ἀμορβεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ψυχὴν ἔθιζε πρὸς τὰ χρηστὰ πράγματα → Ita tempera animum, ut rebus assuescat bonis → Gewöhne deine Seele nur an Nützliches

Menander, Monostichoi, 548
(2)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amorveyo
|Transliteration C=amorveyo
|Beta Code=a)morbeu/w
|Beta Code=a)morbeu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">follow, attend</b>, c. dat., Nic.<span class="title">Fr.</span>90:—Med., <b class="b2">let follow, make follow</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span> 349</span>:—ἀμορβέω, <span class="bibl">Antim.23</span>.</span>
|Definition=[[follow]], [[attend]], c. dat., Nic.''Fr.''90:—Med., [[let follow]], [[make follow]], Id.''Th.'' 349:—[[ἀμορβέω]], Antim.23.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀμορμεύω]] Zonar., <i>EM</i> 1103<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [impf. iter. ἀμορβεύεσκεν Call.<i>Fr</i>.271]<br /><b class="num">1</b> [[seguir]], [[acompañar]] σὺν δ' ἡμῖν ὁ πελαργὸς ἀμορβεύεσκεν [[ἀλοίτης]] Call.l.c., cf. Hsch.<br /><b class="num"></b>de ahí [[cuidar]] c. dat., Nic.<i>Fr</i>.90.<br /><b class="num">2</b> v. med. [[cargar]] ἀμορβεύοντο λεπάργῳ δῶρα cargaron los regalos en un burro</i> Nic.<i>Th</i>.349.
}}
{{ls
|lstext='''ἀμορβεύω''': ἀκολουθῶ, ὑπηρετῶ, μετὰ δοτ., Νικ. Ἀποσπ. 35: - Μέσ., [[κάμνω]] ἢ ἀφίνω τινὰ νὰ ἀκολουθήσῃ, ὁ αὐτ. Θ. 349· ὁ Ἀντίμ. (15) παρὰ Στεφ. Βυζ. ἐν λ. Δύμη ἔχει ἀμορβέω.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀμορβεύω]] (Α) [[ἀμορβός]]<br /><b>1.</b> [[επιτηρώ]], [[προσέχω]]<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> [[ακολουθώ]], [[υπηρετώ]].
}}
}}

Latest revision as of 11:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμορβεύω Medium diacritics: ἀμορβεύω Low diacritics: αμορβεύω Capitals: ΑΜΟΡΒΕΥΩ
Transliteration A: amorbeúō Transliteration B: amorbeuō Transliteration C: amorveyo Beta Code: a)morbeu/w

English (LSJ)

follow, attend, c. dat., Nic.Fr.90:—Med., let follow, make follow, Id.Th. 349:—ἀμορβέω, Antim.23.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἀμορμεύω Zonar., EM 1103
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [impf. iter. ἀμορβεύεσκεν Call.Fr.271]
1 seguir, acompañar σὺν δ' ἡμῖν ὁ πελαργὸς ἀμορβεύεσκεν ἀλοίτης Call.l.c., cf. Hsch.
de ahí cuidar c. dat., Nic.Fr.90.
2 v. med. cargar ἀμορβεύοντο λεπάργῳ δῶρα cargaron los regalos en un burro Nic.Th.349.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμορβεύω: ἀκολουθῶ, ὑπηρετῶ, μετὰ δοτ., Νικ. Ἀποσπ. 35: - Μέσ., κάμνω ἢ ἀφίνω τινὰ νὰ ἀκολουθήσῃ, ὁ αὐτ. Θ. 349· ὁ Ἀντίμ. (15) παρὰ Στεφ. Βυζ. ἐν λ. Δύμη ἔχει ἀμορβέω.

Greek Monolingual

ἀμορβεύω (Α) ἀμορβός
1. επιτηρώ, προσέχω
2. παθ. ακολουθώ, υπηρετώ.