διασφηνόω: Difference between revisions

From LSJ

φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid

Source
(4)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diasfinoo
|Transliteration C=diasfinoo
|Beta Code=diasfhno/w
|Beta Code=diasfhno/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dilate as with a wedge</b>, Meges ap.<span class="bibl">Orib.44.24.2</span>:— Pass., Antyll.ib.<span class="bibl">10.23.7</span>; in literal sense, <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>180.14</span>.</span>
|Definition=[[dilate as with a wedge]], Meges ap.Orib.44.24.2:—Pass., Antyll.ib.10.23.7; in literal sense, Apollod.''Poliorc.''180.14.
}}
{{DGE
|dgtxt=gener. en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[sujetar]], [[apuntalar con cuñas]] σχοινίοις ἢ νεύροις ... διεσφηνωμένοις Apollod.<i>Poliorc</i>.180.14, τὰ ξύλα τῶν νεῶν, ἐν οἷς διασφηνοῦνται γομφούμενα Hsch.s.u. στρέβλαι<br /><b class="num">•</b>fig. [[meter una cuña]] sent. obs., Ps.Archil.<i>Fr</i>.291.5.<br /><b class="num">2</b> medic. [[dilatarse]] de fístulas, Meges en Orib.44.21.2, Antyll. en Orib.10.23.7, διεσφηνωμένοι εἰσὶν ὑπὸ πυκνότητος καὶ ἀκμῆς <i>EM</i> 739.7G.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0605.png Seite 605]] durch Keile auseinander sprengen, VLL.
}}
{{ls
|lstext='''διασφηνόω''': [[χωρίζω]] ἢ ἀνοίγω διὰ σφηνῶν, Ἡσύχ. Μ. Ἐτυμ. 739. 7· - καὶ οὐσ. διασφήνωσις, ἡ, Σωρ. Ἐφ. (Erm. σ. 216).
}}
}}

Latest revision as of 11:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασφηνόω Medium diacritics: διασφηνόω Low diacritics: διασφηνόω Capitals: ΔΙΑΣΦΗΝΟΩ
Transliteration A: diasphēnóō Transliteration B: diasphēnoō Transliteration C: diasfinoo Beta Code: diasfhno/w

English (LSJ)

dilate as with a wedge, Meges ap.Orib.44.24.2:—Pass., Antyll.ib.10.23.7; in literal sense, Apollod.Poliorc.180.14.

Spanish (DGE)

gener. en v. med.-pas.
1 sujetar, apuntalar con cuñas σχοινίοις ἢ νεύροις ... διεσφηνωμένοις Apollod.Poliorc.180.14, τὰ ξύλα τῶν νεῶν, ἐν οἷς διασφηνοῦνται γομφούμενα Hsch.s.u. στρέβλαι
fig. meter una cuña sent. obs., Ps.Archil.Fr.291.5.
2 medic. dilatarse de fístulas, Meges en Orib.44.21.2, Antyll. en Orib.10.23.7, διεσφηνωμένοι εἰσὶν ὑπὸ πυκνότητος καὶ ἀκμῆς EM 739.7G.

German (Pape)

[Seite 605] durch Keile auseinander sprengen, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

διασφηνόω: χωρίζω ἢ ἀνοίγω διὰ σφηνῶν, Ἡσύχ. Μ. Ἐτυμ. 739. 7· - καὶ οὐσ. διασφήνωσις, ἡ, Σωρ. Ἐφ. (Erm. σ. 216).