πάγγεος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paggeos
|Transliteration C=paggeos
|Beta Code=pa/ggeos
|Beta Code=pa/ggeos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[holding the whole earth]], ἅρμα <span class="bibl">Id.<span class="title">H.</span>59.8</span>; <b class="b3">δῆμος</b>, of the Roman people, <span class="title">Epigr.Gr.</span>344.10 (ii A. D.).</span>
|Definition=πάγγεον, [[holding the whole earth]], ἅρμα Id.''H.''59.8; [[δῆμος]], of the Roman people, ''Epigr.Gr.''344.10 (ii A. D.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάγγεος Medium diacritics: πάγγεος Low diacritics: πάγγεος Capitals: ΠΑΓΓΕΟΣ
Transliteration A: pángeos Transliteration B: pangeos Transliteration C: paggeos Beta Code: pa/ggeos

English (LSJ)

πάγγεον, holding the whole earth, ἅρμα Id.H.59.8; δῆμος, of the Roman people, Epigr.Gr.344.10 (ii A. D.).

German (Pape)

[Seite 434] voet, für πάγγειος, die ganze Erde umfassend, πάγγεον ἅρμα διώκει δόξα, Orph. H. 58, 8.

Greek (Liddell-Scott)

πάγγεος: -ον, ὁ κρατῶν σύμπασαν τὴν γῆν, ἅρμα Ὀρφ. Ὕμν. 58, 8.

Greek Monolingual

πάγγεος, -ον (Α)
1. αυτός που κρατά ολόκληρη τη γη
2. (για τον ρωμαϊκό δήμο) αυτός που εξουσιάζει ολόκληρη τη γη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -γεος (βλ. λ. γη), με αφομοιωτική τροπή του -ν- σε -γ-].