ὑμνητός: Difference between revisions

From LSJ

οὓς ἡγεμόνας πόλεως ἐπαιδεύσασθε → whom you educated as city leaders

Source
(43)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ymnitos
|Transliteration C=ymnitos
|Beta Code=u(mnhto/s
|Beta Code=u(mnhto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sung of, praised, lauded</b>, εὐδαίμων καὶ ὑ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>10.22</span>, cf. <span class="bibl">11.61</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Da.</span>3.56</span>.</span>
|Definition=ὑμνητή, ὑμνητόν, [[sung of]], [[praised]], [[lauded]], εὐδαίμων καὶ ὑ. Pi.''P.''10.22, cf. 11.61, [[LXX]] ''Da.''3.56.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1178.png Seite 1178]] adj. verb. von [[ὑμνέω]], besungen, gepriesen, preiswürdig; Pind. ἀνὴρ [[εὐδαίμων]] καὶ [[ὑμνητός]], P. 10, 22, vgl. 11, 61.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1178.png Seite 1178]] adj. verb. von [[ὑμνέω]], besungen, gepriesen, preiswürdig; Pind. ἀνὴρ [[εὐδαίμων]] καὶ [[ὑμνητός]], P. 10, 22, vgl. 11, 61.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />digne d'être chanté <i>ou</i> célébré.<br />'''Étymologie:''' [[ὑμνέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑμνητός:''' [adj. verb. к [[ὑμνέω]] достойный прославления ([[ἀνήρ]] Pind.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑμνητός''': -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθ., ἐξυμνούμενος, ἐπαινούμενος, [[εὐδαίμων]] καὶ ὑμν. Πινδ. Π. 10. 34, πρβλ. 11. 93.
|lstext='''ὑμνητός''': -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθ., ἐξυμνούμενος, ἐπαινούμενος, [[εὐδαίμων]] καὶ ὑμν. Πινδ. Π. 10. 34, πρβλ. 11. 93.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />digne d’être chanté <i>ou</i> célébré.<br />'''Étymologie:''' [[ὑμνέω]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ὑμνητός]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[celebrated]] in [[song]] [[εὐδαίμων]] δὲ καὶ ὑμνητὸς [[οὗτος]] ἀνὴρ γίνεται σοφοῖς (P. 10.22) Ἰόλαον, ὑμνητὸν ἐόντα (P. 11.61)
|sltr=[[ὑμνητός]] [[celebrated]] in [[song]] [[εὐδαίμων]] δὲ καὶ ὑμνητὸς [[οὗτος]] ἀνὴρ γίνεται σοφοῖς (P. 10.22) Ἰόλαον, ὑμνητὸν ἐόντα (P. 11.61)
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -όν, Α [[ὑμνῶ]]<br />αυτός που εξυμνείται, που επαινείται.
|mltxt=-ή, -όν, Α [[ὑμνῶ]]<br />αυτός που εξυμνείται, που επαινείται.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑμνητός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ. του [[ὑμνέω]], εξυμνούμενος, εγκωμιαζόμενος, δοξολογούμενος, σε Πίνδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὑμνητός]], ή, όν verb. adj. of [[ὑμνέω]]<br />sung of, praised, lauded, Pind.
}}
}}

Latest revision as of 11:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑμνητός Medium diacritics: ὑμνητός Low diacritics: υμνητός Capitals: ΥΜΝΗΤΟΣ
Transliteration A: hymnētós Transliteration B: hymnētos Transliteration C: ymnitos Beta Code: u(mnhto/s

English (LSJ)

ὑμνητή, ὑμνητόν, sung of, praised, lauded, εὐδαίμων καὶ ὑ. Pi.P.10.22, cf. 11.61, LXX Da.3.56.

German (Pape)

[Seite 1178] adj. verb. von ὑμνέω, besungen, gepriesen, preiswürdig; Pind. ἀνὴρ εὐδαίμων καὶ ὑμνητός, P. 10, 22, vgl. 11, 61.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
digne d'être chanté ou célébré.
Étymologie: ὑμνέω.

Russian (Dvoretsky)

ὑμνητός: [adj. verb. к ὑμνέω достойный прославления (ἀνήρ Pind.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑμνητός: -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθ., ἐξυμνούμενος, ἐπαινούμενος, εὐδαίμων καὶ ὑμν. Πινδ. Π. 10. 34, πρβλ. 11. 93.

English (Slater)

ὑμνητός celebrated in song εὐδαίμων δὲ καὶ ὑμνητὸς οὗτος ἀνὴρ γίνεται σοφοῖς (P. 10.22) Ἰόλαον, ὑμνητὸν ἐόντα (P. 11.61)

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α ὑμνῶ
αυτός που εξυμνείται, που επαινείται.

Greek Monotonic

ὑμνητός: -ή, -όν, ρημ. επίθ. του ὑμνέω, εξυμνούμενος, εγκωμιαζόμενος, δοξολογούμενος, σε Πίνδ.

Middle Liddell

ὑμνητός, ή, όν verb. adj. of ὑμνέω
sung of, praised, lauded, Pind.