διευριπίζω: Difference between revisions
From LSJ
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dievripizo | |Transliteration C=dievripizo | ||
|Beta Code=dieuripi/zw | |Beta Code=dieuripi/zw | ||
|Definition=to [[be constantly changing like the tide of the Euripus]], | |Definition=to [[be constantly changing like the tide of the Euripus]], Arist.''Pr.''940a3 ([[διαρριπίζω]] cj. Dind.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διεῠρῑπίζω:''' [[двигаться]] (подобно Еврипу) в противоположных направлениях (διευριπίζει ὁ [[ἀήρ]] Arst.). | |elrutext='''διεῠρῑπίζω:''' [[двигаться]] (подобно Еврипу) в противоположных направлениях (διευριπίζει ὁ [[ἀήρ]] Arst.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ρῑ], von der Luft, Arist. <i>Probl</i>. 25.22, <i>sich wie die [[Strömungen]] im Euripus in entgegengesetzten [[Richtungen]] [[bewegen]]</i>. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:23, 25 August 2023
English (LSJ)
to be constantly changing like the tide of the Euripus, Arist.Pr.940a3 (διαρριπίζω cj. Dind.).
Spanish (DGE)
soplar de aquí y de allá e.e. en continuas corrientes ὁ ἀήρ Arist.Pr.940a3.
Greek (Liddell-Scott)
διευρῑπίζω: συνεχῶς μεταβάλλομαι ὡς τὸ ῥεῦμα τοῦ Εὐρίπου, Ἀριστ. Προβλ. 25. 22· ὁ Δινδ. ὑποπτεύει ὅτι θὰ εἶνε ἐφθαρμένον ἀντὶ τοῦ διαρριπίζω.
Russian (Dvoretsky)
διεῠρῑπίζω: двигаться (подобно Еврипу) в противоположных направлениях (διευριπίζει ὁ ἀήρ Arst.).
German (Pape)
[ρῑ], von der Luft, Arist. Probl. 25.22, sich wie die Strömungen im Euripus in entgegengesetzten Richtungen bewegen.