διετηρίς: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dietiris
|Transliteration C=dietiris
|Beta Code=diethri/s
|Beta Code=diethri/s
|Definition=ίδος, ἡ, (διετής) [[space of two years]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">2 Ki.</span>13.23</span>, <span class="title">IGRom.</span>4.850 (Laodicea ad Lycum).
|Definition=-ίδος, ἡ, ([[διετής]]) [[space of two years]], [[LXX]] ''2 Ki.''13.23, ''IGRom.''4.850 (Laodicea ad Lycum).
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διετηρίς Medium diacritics: διετηρίς Low diacritics: διετηρίς Capitals: ΔΙΕΤΗΡΙΣ
Transliteration A: dietērís Transliteration B: dietēris Transliteration C: dietiris Beta Code: diethri/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, (διετής) space of two years, LXX 2 Ki.13.23, IGRom.4.850 (Laodicea ad Lycum).

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ
1 espacio de dos años LXX 2Re.13.23.
2 certamen agonístico bienal, Laodicée p.285.n.5 (III d.C.).

Greek (Liddell-Scott)

διετηρίς: -ίδος, ἡ, (διετὴς) διάστημα δύο ἐτῶν, Ἑβδ. (2 Βασιλ. ιγ΄, 23).

Greek Monolingual

διετηρίς, η (Α)
διετία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δι- (< δύο) + -ετηρίς < -ετηρος < έτος (πρβλ. δεκέτηρος, πεντέτηρος)].

German (Pape)

ίδος, ἡ, Zeit von zwei Jahren, LXX.