σταχυμήτωρ: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → Sile, melius vel loquere silentio → Was besser ist als Schweigen, sage oder schweig
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stachymitor | |Transliteration C=stachymitor | ||
|Beta Code=staxumh/twr | |Beta Code=staxumh/twr | ||
|Definition=ορος, ἡ, [[mother of ears of corn]], of Isis, | |Definition=-ορος, ἡ, [[mother of ears of corn]], of Isis, ''APl.''4.264; [[τύρσις]], of Egypt, ''Sammelb.''5829.7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ορος (ἡ) :<br />mère des épis.<br />'''Étymologie:''' [[στάχυς]], [[μήτηρ]]. | |btext=ορος (ἡ) :<br />[[mère des épis]].<br />'''Étymologie:''' [[στάχυς]], [[μήτηρ]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 11:24, 25 August 2023
English (LSJ)
-ορος, ἡ, mother of ears of corn, of Isis, APl.4.264; τύρσις, of Egypt, Sammelb.5829.7.
German (Pape)
[Seite 931] ἡ, Mutter der Aehre, Isis, Ep. ad. 271 (Plan. 264).
French (Bailly abrégé)
ορος (ἡ) :
mère des épis.
Étymologie: στάχυς, μήτηρ.
Greek (Liddell-Scott)
στᾰχυμήτωρ: -ορος, ἡ, μήτηρ τῶν σταχύων, τοῦ σίτου, ἐπὶ τῆς Ἴσιδος, Ἀνθ. Πλαν. 264.
Greek Monolingual
ἡ, Α
(για την Ίσιδα) η μητέρα τών σταχιών, τών σιτηρών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < στάχυς + μήτηρ.
Greek Monotonic
στᾰχυμήτωρ: -ορος, ἡ, μητέρα σταχυών σιταριού, λέγεται για την Ίσιδα, σε Ανθ.