ἀπεράτωτος: Difference between revisions
Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aperatotos | |Transliteration C=aperatotos | ||
|Beta Code=a)pera/twtos | |Beta Code=a)pera/twtos | ||
|Definition=[ᾰτ], ον, [[unbounded]], Plu.2.424d, | |Definition=[ᾰτ], ον, [[unbounded]], Plu.2.424d, Dam.''Pr.''178; of fate (with play on [[πεπρωμένη]]), Plu.2.1056d. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπεράτωτος:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἀπεράτωτος:'''<br /><b class="num">1</b> [[беспредельный]] ([[ἄπειρος]] καὶ ἀ. Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[бесцельный]] (ἡ [[πεπρωμένη]] Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 11:25, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰτ], ον, unbounded, Plu.2.424d, Dam.Pr.178; of fate (with play on πεπρωμένη), Plu.2.1056d.
Spanish (DGE)
-ον
ilimitado, indeterminado ἄπειρον Plu.2.424d, 719d, Dam.Pr.178, ref. al Destino, Plu.2.1056d.
German (Pape)
[Seite 287] unbegrenzt, Plut. def. orac. 26; so auch Symp. 8, 2, 3 für ἀπερώτατον zu lesen; unvollendet, nicht zum Ziele führend, ἡ πεπρωμένη ἀπεράτωτος de stoic. repugn. 47 g. E.
Russian (Dvoretsky)
ἀπεράτωτος:
1 беспредельный (ἄπειρος καὶ ἀ. Plut.);
2 бесцельный (ἡ πεπρωμένη Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπεράτωτος: -ον, ὁ μὴ ἔχων πέρατα, ἀπεριόριστος, Πλούτ. 2. 424Δ.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀπεράτωτος, -ον)
νεοελλ.
1. αυτός που δεν έχει περατωθεί, ατελείωτος
2. (για πόρτα) εκείνη που δεν έχει κλειστεί με τον περάτη, την αμπάρα
αρχ.
ο απεριόριστος.