ἀχαριότης: Difference between revisions
From LSJ
Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commode → Gut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=achariotis | |Transliteration C=achariotis | ||
|Beta Code=a)xario/ths | |Beta Code=a)xario/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, | |Definition=-ητος, ἡ, [[awkwardness]], [[stupidity]], with a play on the name [[Χαριμόρτης]], dub. in Plb.18.55.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀχᾰριότης''': -ητος, ἡ, [[ἔλλειψις]] χάριτος, [[εὐήθεια]], [[μωρία]], | |lstext='''ἀχᾰριότης''': -ητος, ἡ, [[ἔλλειψις]] χάριτος, [[εὐήθεια]], [[μωρία]], μετὰ λογοπαιγνίου ἐπὶ τοῦ ὀνόματος Χαριμόρτης, Πολύβ. 18. 38, 2 (Λοβ. ἀγριότητα). | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀχᾰριότης:''' ητος ἡ непривлекательность, нескладность, несуразность Polyb. | |elrutext='''ἀχᾰριότης:''' ητος ἡ [[непривлекательность]], [[нескладность]], [[несуразность]] Polyb. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:26, 25 August 2023
English (LSJ)
-ητος, ἡ, awkwardness, stupidity, with a play on the name Χαριμόρτης, dub. in Plb.18.55.2.
German (Pape)
[Seite 417] ητος, ἡ, Ungeschicklichkeit, Dummheit, Pol. 18, 38.
Greek (Liddell-Scott)
ἀχᾰριότης: -ητος, ἡ, ἔλλειψις χάριτος, εὐήθεια, μωρία, μετὰ λογοπαιγνίου ἐπὶ τοῦ ὀνόματος Χαριμόρτης, Πολύβ. 18. 38, 2 (Λοβ. ἀγριότητα).
Russian (Dvoretsky)
ἀχᾰριότης: ητος ἡ непривлекательность, нескладность, несуразность Polyb.