σπαθητός: Difference between revisions

From LSJ

ἀλωπεκίζω πρὸς ἑτέραν ἀλώπεκα → Greek meets Greek | with the fox, be a fox

Source
(11)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=spathitos
|Transliteration C=spathitos
|Beta Code=spaqhto/s
|Beta Code=spaqhto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">struck with the</b> <b class="b3">σπάθη</b>, <b class="b2">compactly woven</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>365</span>, <span class="bibl">Democr.Eph. 1</span>.</span>
|Definition=σπαθητή, σπαθητόν, [[struck with the]] [[σπάθη]], [[compactly woven]], A.''Fr.''365, Democr.Eph. 1.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0915.png Seite 915]] von Geweben, die auf dem senkrechten Webstuhle mit der [[σπάθη]] gewebt u. dichtgemacht sind; ὑφάσματα, Aesch. frg. 330, [[χλαῖνα]], Soph. bei Poll. 7, 36.
}}
{{elru
|elrutext='''σπᾰθητός:''' [[уплотненный]], [[плотно сотканный]], [[плотный]] (ὑφάσματα Aesch.).
}}
{{ls
|lstext='''σπᾰθητός''': -ή, -όν, ὁ διὰ τῆς σπάθης κτυπηθείς, πυκνῶς ὑφασμένος, «κρουστός», Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 331, Σοφοκλ. παρὰ Πολυδ. Ζ΄, 36, πρβλ. Ἀθήν. 525D. - Καθ’ Ἡσύχ.: «σπαθητόν· [[γυναικεῖον]]».
}}
{{grml
|mltxt=-ή, -όν και δωρ. τ. [[σπαθατός]], -ά, -όν, Α [[σπαθῶ]]<br /><b>1.</b> (για ύφασμα) [[πυκνά]] υφασμένος, [[κρουστός]]<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «σπαθητόν<br />γυναικεῖον».
}}
}}

Latest revision as of 11:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπᾰθητός Medium diacritics: σπαθητός Low diacritics: σπαθητός Capitals: ΣΠΑΘΗΤΟΣ
Transliteration A: spathētós Transliteration B: spathētos Transliteration C: spathitos Beta Code: spaqhto/s

English (LSJ)

σπαθητή, σπαθητόν, struck with the σπάθη, compactly woven, A.Fr.365, Democr.Eph. 1.

German (Pape)

[Seite 915] von Geweben, die auf dem senkrechten Webstuhle mit der σπάθη gewebt u. dichtgemacht sind; ὑφάσματα, Aesch. frg. 330, χλαῖνα, Soph. bei Poll. 7, 36.

Russian (Dvoretsky)

σπᾰθητός: уплотненный, плотно сотканный, плотный (ὑφάσματα Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

σπᾰθητός: -ή, -όν, ὁ διὰ τῆς σπάθης κτυπηθείς, πυκνῶς ὑφασμένος, «κρουστός», Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 331, Σοφοκλ. παρὰ Πολυδ. Ζ΄, 36, πρβλ. Ἀθήν. 525D. - Καθ’ Ἡσύχ.: «σπαθητόν· γυναικεῖον».

Greek Monolingual

-ή, -όν και δωρ. τ. σπαθατός, -ά, -όν, Α σπαθῶ
1. (για ύφασμα) πυκνά υφασμένος, κρουστός
2. (κατά τον Ησύχ.) «σπαθητόν
γυναικεῖον».