δυσανταγώνιστος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysantagonistos
|Transliteration C=dysantagonistos
|Beta Code=dusantagw/nistos
|Beta Code=dusantagw/nistos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to struggle against]], <span class="bibl">Paus.1.17.6</span>, <span class="bibl">D.L.2.134</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>1.34b</span>.</span>
|Definition=δυσανταγώνιστον, [[hard to struggle against]], Paus.1.17.6, D.L.2.134, Jul.''Or.''1.34b.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que es adversario difícil]], [[duro enemigo]], [[difícil de combatir]] Θησεύς Paus.1.17.6, ἔθνη de celtas y gálatas, Iul.<i>Or</i>.1.34c, en el terreno de la dialéctica, D.L.2.134, παράταξις de una formación de batalla, Gr.Nyss.<i>V.Mos</i>.133.18, en sent. moral, Cyr.Al.M.74.173D, Sch.Pi.<i>O</i>.8.28c, c. dat. ἡ σάρξ ... ταῖς τοῦ πνεύματος ἐπιθυμίαις δ. Cyr.Al.<i>Ep.Fest</i>.1.3.32.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[en forma difícil de combatir]] Poll.3.141.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0676.png Seite 676]] schwer zu bekämpfen, Poll. 3, 141 u. Sp., wie D. L. 2, 134.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0676.png Seite 676]] schwer zu bekämpfen, Poll. 3, 141 u. Sp., wie D. L. 2, 134.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσανταγώνιστος:''' [[непобедимый]], [[неопровержимый]] (ἐν τῷ συνθέσθαι Diog. L.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσαντᾰγώνιστος''': -ου, καθ᾿ οὗ δύσκολον εἶνε νὰ ἀνταγωνισθῇ τις, Διογ. Λ. 2. 134.
|lstext='''δυσαντᾰγώνιστος''': -ου, καθ᾿ οὗ δύσκολον εἶνε νὰ ἀνταγωνισθῇ τις, Διογ. Λ. 2. 134.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que es adversario difícil]], [[duro enemigo]], [[difícil de combatir]] Θησεύς Paus.1.17.6, ἔθνη de celtas y gálatas, Iul.<i>Or</i>.1.34c, en el terreno de la dialéctica, D.L.2.134, παράταξις de una formación de batalla, Gr.Nyss.<i>V.Mos</i>.133.18, en sent. moral, Cyr.Al.M.74.173D, Sch.Pi.<i>O</i>.8.28c, c. dat. ἡ σάρξ ... ταῖς τοῦ πνεύματος ἐπιθυμίαις δ. Cyr.Al.<i>Ep.Fest</i>.1.3.32.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[en forma difícil de combatir]] Poll.3.141.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δυσανταγώνιστος]], -ον (Α)<br />αυτός που δύσκολα μπορεί [[κανείς]] να τον ανταγωνιστεί.
|mltxt=[[δυσανταγώνιστος]], -ον (Α)<br />αυτός που δύσκολα μπορεί [[κανείς]] να τον ανταγωνιστεί.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσανταγώνιστος:''' [[непобедимый]], [[неопровержимый]] (ἐν τῷ συνθέσθαι Diog. L.).
}}
}}

Latest revision as of 11:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαντᾰγώνιστος Medium diacritics: δυσανταγώνιστος Low diacritics: δυσανταγώνιστος Capitals: ΔΥΣΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΟΣ
Transliteration A: dysantagṓnistos Transliteration B: dysantagōnistos Transliteration C: dysantagonistos Beta Code: dusantagw/nistos

English (LSJ)

δυσανταγώνιστον, hard to struggle against, Paus.1.17.6, D.L.2.134, Jul.Or.1.34b.

Spanish (DGE)

-ον
1 que es adversario difícil, duro enemigo, difícil de combatir Θησεύς Paus.1.17.6, ἔθνη de celtas y gálatas, Iul.Or.1.34c, en el terreno de la dialéctica, D.L.2.134, παράταξις de una formación de batalla, Gr.Nyss.V.Mos.133.18, en sent. moral, Cyr.Al.M.74.173D, Sch.Pi.O.8.28c, c. dat. ἡ σάρξ ... ταῖς τοῦ πνεύματος ἐπιθυμίαις δ. Cyr.Al.Ep.Fest.1.3.32.
2 adv. -ως en forma difícil de combatir Poll.3.141.

German (Pape)

[Seite 676] schwer zu bekämpfen, Poll. 3, 141 u. Sp., wie D. L. 2, 134.

Russian (Dvoretsky)

δυσανταγώνιστος: непобедимый, неопровержимый (ἐν τῷ συνθέσθαι Diog. L.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσαντᾰγώνιστος: -ου, καθ᾿ οὗ δύσκολον εἶνε νὰ ἀνταγωνισθῇ τις, Διογ. Λ. 2. 134.

Greek Monolingual

δυσανταγώνιστος, -ον (Α)
αυτός που δύσκολα μπορεί κανείς να τον ανταγωνιστεί.