ἀπάντλησις: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(6_8) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apantlisis | |Transliteration C=apantlisis | ||
|Beta Code=a)pa/ntlhsis | |Beta Code=a)pa/ntlhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=-εως, ἡ, [[drawing off]], of moisture, Arist. ''Pr.''869b38; of blood, with menses, Sor.1.29. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[expulsión]], [[eliminación]] de humedad, Arist.<i>Pr</i>.869<sup>b</sup>38, de sangre, Sor.19.33, τοῦ πλήθους τοῦ τῶν ἀνθρώπων γένους Plu.2.1049b. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0279.png Seite 279]] ἡ, Entleerung, Arist. probl. 2, 33; Plut. stoic. rep. 32. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0279.png Seite 279]] ἡ, Entleerung, Arist. probl. 2, 33; Plut. stoic. rep. 32. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de puiser <i>ou</i> d'épuiser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπαντλέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπάντλησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[черпание]], [[вычерпывание]] (''[[sc.]]'' τῶν ὑγρῶν Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[убавление]], [[уменьшение]] (τοῦ πλήθους τινός Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπάντλησις''': -εως, ἡ, τὸ ἀπαντλεῖν, ἀνασύρειν [[ὕδωρ]], Ἀριστ. Προβλ. 2. 33, 1. | |lstext='''ἀπάντλησις''': -εως, ἡ, τὸ ἀπαντλεῖν, ἀνασύρειν [[ὕδωρ]], Ἀριστ. Προβλ. 2. 33, 1. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπάντλησις]], η (Α)<br />[[άντληση]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:31, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, drawing off, of moisture, Arist. Pr.869b38; of blood, with menses, Sor.1.29.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
expulsión, eliminación de humedad, Arist.Pr.869b38, de sangre, Sor.19.33, τοῦ πλήθους τοῦ τῶν ἀνθρώπων γένους Plu.2.1049b.
German (Pape)
[Seite 279] ἡ, Entleerung, Arist. probl. 2, 33; Plut. stoic. rep. 32.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de puiser ou d'épuiser.
Étymologie: ἀπαντλέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπάντλησις: εως ἡ
1 черпание, вычерпывание (sc. τῶν ὑγρῶν Arst.);
2 убавление, уменьшение (τοῦ πλήθους τινός Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπάντλησις: -εως, ἡ, τὸ ἀπαντλεῖν, ἀνασύρειν ὕδωρ, Ἀριστ. Προβλ. 2. 33, 1.
Greek Monolingual
ἀπάντλησις, η (Α)
άντληση.