Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄτευκτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atefktos
|Transliteration C=atefktos
|Beta Code=a)/teuktos
|Beta Code=a)/teuktos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not gaining]] or [[obtaining]], <span class="bibl">Max.Tyr.11.8</span>, Hsch.</span>
|Definition=ἄτευκτον, [[not gaining]] or [[obtaining]], Max.Tyr.11.8, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[desprovisto]] c. gen. ἄ. ἔτι τῆς προσλήψεως αὐτοῦ Leont.H.<i>Nest</i>.M.86.1744A.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de conseguir]] Max.Tyr.5.8, cf. ἀτεύκτου· ἀνεπάφου Hsch., ἄτευκτα· ἀκάματα, σκληρὰ καὶ ἰσχυρά. σημαίνει καὶ ἀβλαβῆ <i>Et.Gud</i>.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui n’obtient rien.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[τυγχάνω]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui n'obtient rien]].<br />'''Étymologie:''' [[]], [[τυγχάνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[desprovisto]] c. gen. ἄ. ἔτι τῆς προσλήψεως [[αὐτοῦ]] Leont.H.<i>Nest</i>.M.86.1744A.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de conseguir]] Max.Tyr.5.8, cf. ἀτεύκτου· ἀνεπάφου Hsch., ἄτευκτα· ἀκάματα, σκληρὰ καὶ ἰσχυρά. σημαίνει καὶ ἀβλαβῆ <i>Et.Gud</i>.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 11:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄτευκτος Medium diacritics: ἄτευκτος Low diacritics: άτευκτος Capitals: ΑΤΕΥΚΤΟΣ
Transliteration A: áteuktos Transliteration B: ateuktos Transliteration C: atefktos Beta Code: a)/teuktos

English (LSJ)

ἄτευκτον, not gaining or obtaining, Max.Tyr.11.8, Hsch.

Spanish (DGE)

-ον
1 desprovisto c. gen. ἄ. ἔτι τῆς προσλήψεως αὐτοῦ Leont.H.Nest.M.86.1744A.
2 difícil de conseguir Max.Tyr.5.8, cf. ἀτεύκτου· ἀνεπάφου Hsch., ἄτευκτα· ἀκάματα, σκληρὰ καὶ ἰσχυρά. σημαίνει καὶ ἀβλαβῆ Et.Gud.

German (Pape)

[Seite 385] der etwas nicht erlangt hat, VLL.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui n'obtient rien.
Étymologie: , τυγχάνω.

Greek Monotonic

ἄτευκτος: -ον (τυγχάνω), αυτός που δεν επιτυγχάνει κάτι.

Middle Liddell

τυγχάνω, not gaining.