ἀπαγωγός: Difference between revisions

From LSJ

βωμὸν Ἀριστοτέλης ἱδρύσατο τόνδε Πλάτωνος, ἀνδρὸς ὃν οὐδ' αἰνεῖν τοῖσι κακοῖσι θέμιςAristotle had this altar of Plato set up — Plato, a man whom the wicked dare not even mention in praise

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apagogos
|Transliteration C=apagogos
|Beta Code=a)pagwgo/s
|Beta Code=a)pagwgo/s
|Definition=όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[leading away]], [[diverting]], λύπης <span class="bibl">Gorg.<span class="title">Hel.</span>10</span>, cf. <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>2.5</span>.</span>
|Definition=ἀπαγωγόν, [[leading away]], [[diverting]], λύπης Gorg.''Hel.''10, cf. Iamb.''Myst.''2.5.
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν<br />[[que aparta]] c. gen. αἱ ... ἐπῳδαὶ ... ἀπαγωγοὶ λύπης γίνονται Gorg.B 11.10, cf. Iambl.<i>Myst</i>.2.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπᾰγωγός''': -όν, ὁ ἀπάγων, ὁ ἀπομακρύνων, «αἱ γὰρ ἔνθεοι διὰ λόγων ἡδοναί, ἐπαγωγοὶ μὲν ἡδονῆς, ἀπαγωγοὶ δὲ λύπης γίνονται», Γοργ. Ἐγκώμ. Ἑλ. 95.
|lstext='''ἀπᾰγωγός''': -όν, ὁ ἀπάγων, ὁ ἀπομακρύνων, «αἱ γὰρ ἔνθεοι διὰ λόγων ἡδοναί, ἐπαγωγοὶ μὲν ἡδονῆς, ἀπαγωγοὶ δὲ λύπης γίνονται», Γοργ. Ἐγκώμ. Ἑλ. 95.
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν<br />[[que aparta]] c. gen. αἱ ... ἐπῳδαὶ ... ἀπαγωγοὶ λύπης γίνονται Gorg.B 11.10, cf. Iambl.<i>Myst</i>.2.5.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ό (Α [[ἀπαγωγός]], -όν)<br />αυτός που απομακρύνει [[κάτι]].
|mltxt=-ό (Α [[ἀπαγωγός]], -όν)<br />αυτός που απομακρύνει [[κάτι]].
}}
}}

Latest revision as of 11:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπᾰγωγός Medium diacritics: ἀπαγωγός Low diacritics: απαγωγός Capitals: ΑΠΑΓΩΓΟΣ
Transliteration A: apagōgós Transliteration B: apagōgos Transliteration C: apagogos Beta Code: a)pagwgo/s

English (LSJ)

ἀπαγωγόν, leading away, diverting, λύπης Gorg.Hel.10, cf. Iamb.Myst.2.5.

Spanish (DGE)

-όν
que aparta c. gen. αἱ ... ἐπῳδαὶ ... ἀπαγωγοὶ λύπης γίνονται Gorg.B 11.10, cf. Iambl.Myst.2.5.

German (Pape)

[Seite 274] abführend, vertreibend, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπᾰγωγός: -όν, ὁ ἀπάγων, ὁ ἀπομακρύνων, «αἱ γὰρ ἔνθεοι διὰ λόγων ἡδοναί, ἐπαγωγοὶ μὲν ἡδονῆς, ἀπαγωγοὶ δὲ λύπης γίνονται», Γοργ. Ἐγκώμ. Ἑλ. 95.

Greek Monolingual

-ό (Α ἀπαγωγός, -όν)
αυτός που απομακρύνει κάτι.