θρύϊνος: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλειmany things are formidable, and none more formidable than man | wonders are many, and none is more wonderful than man | many things are bad, but nothing is more atrocious than man

Source
(a)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thryinos
|Transliteration C=thryinos
|Beta Code=qru/i+nos
|Beta Code=qru/i+nos
|Definition=[<b class="b3">ῠ], η, ον,</b> (θρύον) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rushy</b>, Anon. ap. Suid., dub. in <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span> 383.28</span> (iii A.D.).</span>
|Definition=[ῠ], η, ον, ([[θρύον]]) [[rushy]], Anon. ap. Suid., dub. in ''PFlor.'' 383.28 (iii A.D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1220.png Seite 1220]] von Binsen, Suid.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1220.png Seite 1220]] von Binsen, Suid.
}}
{{ls
|lstext='''θρύϊνος''': -η, -ον, ([[θρύον]]) ἐκ βούρλου, Δίων Κ. Ἐκλογ. Βατ. 563, Σουΐδ.
}}
{{eles
|esgtx=[[hecho de juncos]]
}}
{{grml
|mltxt=[[θρύϊνος]], -υΐνη, -ον (Μ) [[θρύον]]<br />αυτός που έχει κατασκευαστεί από [[βούρλο]].
}}
{{elmes
|esmgtx=-ον [[hecho de juncos]] de una estera κοιμῶ δὲ ἐπὶ θρυΐνη<ς> ψιάθου ἔχων πρὸ<ς> κεφαλῆς σου πλίνθον ὠμήν <b class="b3">acuéstate sobre una estera de juncos con un ladrillo sin cocer junto a tu cabeza</b> P VIII 103 P XIII 116 ἴσθι ἀνακείμενος ἐπὶ ψιάθῳ θρυΐνῃ ὑπεστρωμένῃ σοι χαμαί <b class="b3">tienes que estar tendido sobre una estera de juncos extendida en el suelo debajo de ti</b> P XIII 703
}}
}}

Latest revision as of 11:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρύϊνος Medium diacritics: θρύϊνος Low diacritics: θρύϊνος Capitals: ΘΡΥΪΝΟΣ
Transliteration A: thrýïnos Transliteration B: thruinos Transliteration C: thryinos Beta Code: qru/i+nos

English (LSJ)

[ῠ], η, ον, (θρύον) rushy, Anon. ap. Suid., dub. in PFlor. 383.28 (iii A.D.).

German (Pape)

[Seite 1220] von Binsen, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

θρύϊνος: -η, -ον, (θρύον) ἐκ βούρλου, Δίων Κ. Ἐκλογ. Βατ. 563, Σουΐδ.

Spanish

hecho de juncos

Greek Monolingual

θρύϊνος, -υΐνη, -ον (Μ) θρύον
αυτός που έχει κατασκευαστεί από βούρλο.

Léxico de magia

-ον hecho de juncos de una estera κοιμῶ δὲ ἐπὶ θρυΐνη<ς> ψιάθου ἔχων πρὸ<ς> κεφαλῆς σου πλίνθον ὠμήν acuéstate sobre una estera de juncos con un ladrillo sin cocer junto a tu cabeza P VIII 103 P XIII 116 ἴσθι ἀνακείμενος ἐπὶ ψιάθῳ θρυΐνῃ ὑπεστρωμένῃ σοι χαμαί tienes que estar tendido sobre una estera de juncos extendida en el suelo debajo de ti P XIII 703