ἐπιδρομικός: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
(2)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epidromikos
|Transliteration C=epidromikos
|Beta Code=e)pidromiko/s
|Beta Code=e)pidromiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hasty, cursory</b>, <b class="b2">summary</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>5.3</span> (Comp.).</span>
|Definition=ἐπιδρομική, ἐπιδρομικόν, [[hasty]], [[cursory]], [[summary]], S.E.''M.''5.3 (Comp.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιδρομικός:''' стремительный, поспешный Sext.
|elrutext='''ἐπιδρομικός:''' [[стремительный]], [[поспешный]] Sext.
}}
}}

Latest revision as of 11:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιδρομικός Medium diacritics: ἐπιδρομικός Low diacritics: επιδρομικός Capitals: ΕΠΙΔΡΟΜΙΚΟΣ
Transliteration A: epidromikós Transliteration B: epidromikos Transliteration C: epidromikos Beta Code: e)pidromiko/s

English (LSJ)

ἐπιδρομική, ἐπιδρομικόν, hasty, cursory, summary, S.E.M.5.3 (Comp.).

German (Pape)

[Seite 939] ή, όν, eilig, schnell, Sext. Emp. adv. astrol. 3 im compar.

Greek Monolingual

ἐπιδρομικός, -ή, -όν (Α) επιδρομή
αυτός που γίνεται επιδρομάδην, βιαστικός, εσπευσμένος.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιδρομικός: стремительный, поспешный Sext.