ἐπιδρομικός: Difference between revisions
From LSJ
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
(2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epidromikos | |Transliteration C=epidromikos | ||
|Beta Code=e)pidromiko/s | |Beta Code=e)pidromiko/s | ||
|Definition= | |Definition=ἐπιδρομική, ἐπιδρομικόν, [[hasty]], [[cursory]], [[summary]], S.E.''M.''5.3 (Comp.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπιδρομικός:''' стремительный, поспешный Sext. | |elrutext='''ἐπιδρομικός:''' [[стремительный]], [[поспешный]] Sext. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:37, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐπιδρομική, ἐπιδρομικόν, hasty, cursory, summary, S.E.M.5.3 (Comp.).
German (Pape)
[Seite 939] ή, όν, eilig, schnell, Sext. Emp. adv. astrol. 3 im compar.
Greek Monolingual
ἐπιδρομικός, -ή, -όν (Α) επιδρομή
αυτός που γίνεται επιδρομάδην, βιαστικός, εσπευσμένος.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιδρομικός: стремительный, поспешный Sext.