συναναζέω: Difference between revisions
Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synanazeo | |Transliteration C=synanazeo | ||
|Beta Code=sunanaze/w | |Beta Code=sunanaze/w | ||
|Definition= | |Definition=[[make to boil together]], τινι Dsc.1.30, ''Hippiatr.''34, Aët.9.31: intr., Dsc.1.55. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συναναζέω''': [[ἀναζέω]] τι [[ὁμοῦ]], [[κάμνω]] τι νὰ βράσῃ [[ὁμοῦ]], Διοσκ. 1. 33· ἀμεταβ., [[αὐτόθι]] 65. | |lstext='''συναναζέω''': [[ἀναζέω]] τι [[ὁμοῦ]], [[κάμνω]] τι νὰ βράσῃ [[ὁμοῦ]], Διοσκ. 1. 33· ἀμεταβ., [[αὐτόθι]] 65. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> <b>(μτβ.)</b> [[βράζω]] [[κάτι]] [[μαζί]] με [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>2.</b> <b>(αμτβ.)</b> [[βράζω]] [[μαζί]] με [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἀναζέω]] «[[βράζω]]»]. | |mltxt=Α<br /><b>1.</b> <b>(μτβ.)</b> [[βράζω]] [[κάτι]] [[μαζί]] με [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>2.</b> <b>(αμτβ.)</b> [[βράζω]] [[μαζί]] με [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἀναζέω]] «[[βράζω]]»]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:37, 25 August 2023
English (LSJ)
make to boil together, τινι Dsc.1.30, Hippiatr.34, Aët.9.31: intr., Dsc.1.55.
German (Pape)
[Seite 999] (s. ζέΕω), mit oder zugleich aufkochen, aufsieden lassen, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
συναναζέω: ἀναζέω τι ὁμοῦ, κάμνω τι νὰ βράσῃ ὁμοῦ, Διοσκ. 1. 33· ἀμεταβ., αὐτόθι 65.
Greek Monolingual
Α
1. (μτβ.) βράζω κάτι μαζί με κάτι άλλο
2. (αμτβ.) βράζω μαζί με κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀναζέω «βράζω»].