Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐντράπελος: Difference between revisions

From LSJ

Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein

Menander, Monostichoi, 496
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἐντράπελος
|Full diacritics=ἐντρᾰ́πελος
|Medium diacritics=ἐντράπελος
|Medium diacritics=ἐντράπελος
|Low diacritics=εντράπελος
|Low diacritics=εντράπελος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=entrapelos
|Transliteration C=entrapelos
|Beta Code=e)ntra/pelos
|Beta Code=e)ntra/pelos
|Definition=[ᾰ], ον, (ἐντρέπω <span class="bibl">11.4</span>) [[shameful]], dub. l. in <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.105</span>, <span class="bibl">Thgn.400</span> cod.A.
|Definition=[ᾰ], ον, ([[ἐντρέπω]] ΙΙ.4) [[shameful]], dub. l. in Pi.''P.''4.105, Thgn.400 cod.A.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />[[vergonzoso]], [[ignominioso]] κέρδεα Pi.<i>P</i>.1.92, ἔπος Pi.<i>P</i>.4.105 (cód.), cf. Sch.Pi.<i>P</i>.4.186a<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. ἐντράπελα [[reverentemente]], [[escrupulosamente]] ἐ. ἀθανάτων μῆνιν ἀλευάμενος Thgn.400.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />[[vergonzoso]], [[ignominioso]] κέρδεα Pi.<i>P</i>.1.92, ἔπος Pi.<i>P</i>.4.105 (cód.), cf. Sch.Pi.<i>P</i>.4.186a<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. [[ἐντράπελα]] = [[reverentemente]], [[escrupulosamente]], ἐντράπελα ἀθανάτων μῆνιν ἀλευάμενος Thgn.400.
}}
}}
{{Slater
{{Slater

Latest revision as of 11:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντρᾰ́πελος Medium diacritics: ἐντράπελος Low diacritics: εντράπελος Capitals: ΕΝΤΡΑΠΕΛΟΣ
Transliteration A: entrápelos Transliteration B: entrapelos Transliteration C: entrapelos Beta Code: e)ntra/pelos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, (ἐντρέπω ΙΙ.4) shameful, dub. l. in Pi.P.4.105, Thgn.400 cod.A.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
vergonzoso, ignominioso κέρδεα Pi.P.1.92, ἔπος Pi.P.4.105 (cód.), cf. Sch.Pi.P.4.186a
neutr. plu. como adv. ἐντράπελα = reverentemente, escrupulosamente, ἐντράπελα ἀθανάτων μῆνιν ἀλευάμενος Thgn.400.

English (Slater)

ἐντρᾰπελος shameful cf. van Groningen on Theogn. 400. μὴ δολωθῇς, ὦ φίλε, κέρδεσιν ἐντραπέλοις (v.l. εὐτραπέλοις: εὐτράπλοις Bücheler: locus metri causa varie temptatus v. Körte, GGA, 1901, 969.) (P. 1.92) οὔτε ἔργον οὔτ' ἔπος ἐντράπελον κείνοισιν εἰπὼν (codd.: ἐκτράπελον Heyne e Σ.) (P. 4.105)

Greek Monolingual

ἐντράπελος, -ον (Α)
αισχρός, επαίσχυντος, επονείδιστος.