ῥαγόεις: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ragoeis | |Transliteration C=ragoeis | ||
|Beta Code=r(ago/eis | |Beta Code=r(ago/eis | ||
|Definition= | |Definition=ῥαγόεσσα, ῥαγόεν, ([[ῥαγή]]) [[torn]], [[rent]], [[burst]], δέρος Nic.''Th.''821. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:42, 25 August 2023
English (LSJ)
ῥαγόεσσα, ῥαγόεν, (ῥαγή) torn, rent, burst, δέρος Nic.Th.821.
German (Pape)
[Seite 830] εσσα, εν, aufgerissen, rissig, aufgesprungen, Nic. Ther. 821.
Greek (Liddell-Scott)
ῥᾰγόεις: εσσα, εν, (ῥαγὴ) διερρωγώς, ῥαγόεν δέρος, τὸ διερρωγός, Νικ. Θηρ. 821.
Greek Monolingual
-εσσα, -εν, Α ῥάγος
αυτός που είναι γεμάτος ρήγματα, γεμάτος ρωγμές.