ὑποχλιαίνω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypochliaino | |Transliteration C=ypochliaino | ||
|Beta Code=u(poxliai/nw | |Beta Code=u(poxliai/nw | ||
|Definition= | |Definition=[[warm a little]] or [[by degrees]], Hp.''Epid.''2.2.7 (Pass.), Plu.2.658d. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=échauffer peu à peu <i>ou</i> légèrement.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[χλιαίνω]]. | |btext=échauffer peu à peu <i>ou</i> légèrement.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[χλιαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=<i>ein [[wenig]] oder nach und nach [[wärmen]], warm [[machen]]</i>; Hippocr.; Plut. <i>Symp</i>. 3.10.3. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑποχλιαίνω:''' [[подогревать]] (τι Plut.). | |elrutext='''ὑποχλιαίνω:''' [[подогревать]] (τι Plut.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὑποχλιαίνω''': [[χλιαίνω]], [[θερμαίνω]] ὀλίγον ἢ κατὰ μικρόν, Ἱππ. 1012D, Πλούτ. 2. 658D. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />[[θερμαίνω]] βαθμιαία.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[χλιαίνω]] «[[θερμαίνω]]»]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:45, 25 August 2023
English (LSJ)
warm a little or by degrees, Hp.Epid.2.2.7 (Pass.), Plu.2.658d.
French (Bailly abrégé)
échauffer peu à peu ou légèrement.
Étymologie: ὑπό, χλιαίνω.
German (Pape)
ein wenig oder nach und nach wärmen, warm machen; Hippocr.; Plut. Symp. 3.10.3.
Russian (Dvoretsky)
ὑποχλιαίνω: подогревать (τι Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑποχλιαίνω: χλιαίνω, θερμαίνω ὀλίγον ἢ κατὰ μικρόν, Ἱππ. 1012D, Πλούτ. 2. 658D.