ἅπτρα: Difference between revisions

From LSJ

Φιλόπονος ἴσθι καὶ βίον κτήσῃ καλόν → Si non laboris te piget, vives bene → Sei arbeitsam, dann hast du reichlich Lebensgut

Menander, Monostichoi, 527
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aptra
|Transliteration C=aptra
|Beta Code=a(/ptra
|Beta Code=a(/ptra
|Definition=ἡ, Dim. [[ἅπτριον]], τό, ([[ἅπτω]] B) [[wick of a lamp]], Sch.<span class="bibl">D.T. p.195</span> H.
|Definition=ἡ, Dim. [[ἅπτριον]], τό, ([[ἅπτω]] B) [[wick of a lamp]], Sch.D.T. p.195 H.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0340.png Seite 340]] ἡ, u. ἁπτρίον, τό, der Docht in der Lampe, B. A. 794.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0340.png Seite 340]] ἡ, u. [[ἁπτρίον]], τό, der [[Docht in der Lampe]], B. A. 794.
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 11:51, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἅπτρα Medium diacritics: ἅπτρα Low diacritics: άπτρα Capitals: ΑΠΤΡΑ
Transliteration A: háptra Transliteration B: haptra Transliteration C: aptra Beta Code: a(/ptra

English (LSJ)

ἡ, Dim. ἅπτριον, τό, (ἅπτω B) wick of a lamp, Sch.D.T. p.195 H.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ pábilo de una vela Sch.D.T.195.27.

German (Pape)

[Seite 340] ἡ, u. ἁπτρίον, τό, der Docht in der Lampe, B. A. 794.

Greek Monolingual

η
βλ. άφτρα.

Translations

wick

Arabic: فَتِيل‎, فَتِيلَة‎; Aramaic Jewish: פְּתִילָא‎, פְּתִילֽתָּא‎, בֹּוצִנָא‎; Syriac: ܦܬܺܝܠܳܐ‎, ܦܬܺܝܠܬܳܐ‎, ܒܽܘܨܝܺܢܳܐ‎; Armenian: պատրույգ; Old Armenian: պատրոյգ, բուծին; Azerbaijani: fitil, piltə; Bashkir: филтә; Belarusian: кнот; Bulgarian: фитил; Catalan: ble, metxa; Chinese Mandarin: 燈心/灯心, 燭心/烛心, 炷; Crimean Tatar: melte; Czech: knot; Danish: væge; Dutch: lont; Esperanto: meĉo; Estonian: taht; Faroese: veikur, rak; Finnish: sydän, sydänlanka; French: mèche, mèche de bougie; Galician: pabío; Ge'ez: ፍትል, ፈትል ሡዕ; Georgian: ფითილი; German: Docht, Dacht, Kerzendocht; Greek: φιτίλι; Ancient Greek: θρυαλλίς, ἐλλύχνιον, ἅπτρα; Hungarian: kanóc; Icelandic: kveikur; Irish: buaiceas; Italian: stoppino, lucignolo; Japanese: 芯, 灯心, ろうそくの芯; Kazakh: білте, пілте; Korean: 심지, 등심; Kumyk: мелте; Kyrgyz: билик; Latin: filum, mergulus, ellychnium; Latvian: dakts; Lithuanian: dagtis; Luhya: olutambi; Macedonian: фитил; Malayalam: തിരി; Middle English: weke, mecche; Nepali: मैनधागो; Norwegian Bokmål: veke; Oromo: fo'aa; Ottoman Turkish: فتیل‎; Persian: فتیله‎, پلیته‎; Plautdietsch: Dacht; Polish: knot, świecidło; Portuguese: pavio, mecha; Romanian: fitil, muc; Russian: фитиль; Serbo-Croatian Cyrillic: фѝтӣљ; Roman: fìtīlj; Slovak: knôt; Slovene: stenj; Somali: dubaalad; Spanish: mecha, pabilo, pábilo; Swahili: utambi, ukope; Swedish: veke; Tagalog: mitsa; Tajik: пилта; Tatar: филтә; Tausug: sumbuhan; Turkish: fitil; Ukrainian: ґніт; Uyghur: پىلىك‎; Uzbek: pilik; Vietnamese: bấc, bấc đèn; Vilamovian: töcht, tȫht; Welsh: pabwyr; Yiddish: קנויט‎