φάκιον: Difference between revisions

From LSJ

πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fakion
|Transliteration C=fakion
|Beta Code=fa/kion
|Beta Code=fa/kion
|Definition=[ᾰ], τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[decoction of lentils]], used as an emetic, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.43</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], τό, [[decoction of lentils]], used as an emetic, Hp.''Morb.''2.43.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φάκιον Medium diacritics: φάκιον Low diacritics: φάκιον Capitals: ΦΑΚΙΟΝ
Transliteration A: phákion Transliteration B: phakion Transliteration C: fakion Beta Code: fa/kion

English (LSJ)

[ᾰ], τό, decoction of lentils, used as an emetic, Hp.Morb.2.43.

German (Pape)

[Seite 1252] τό, Abkochung von Linsen; Hippocr.; vgl. Ath. IV, 158.

Greek (Liddell-Scott)

φάκιον: τό, ἀφέψημα φακῶν, ἐν χρήσει ὡς ἐμετικόν, Ἱππ. 474. 19 κἑξ.

Greek Monolingual

τὸ, Α φακός
αφέψημα φακών, που το χρησιμοποιούσαν ως εμετικό.