ἄσακτος: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=asaktos | |Transliteration C=asaktos | ||
|Beta Code=a)/saktos | |Beta Code=a)/saktos | ||
|Definition= | |Definition=ἄσακτον, ([[σάττω]]) [[not trodden down]], γῆ X.''Oec.''19.11. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:04, 25 August 2023
English (LSJ)
ἄσακτον, (σάττω) not trodden down, γῆ X.Oec.19.11.
Spanish (DGE)
-ον no hollado γῆ X.Oec.19.11.
German (Pape)
[Seite 368] nicht fest getreten, locker, Xen. Oec. 19, 11, γῆ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non chargé ; vide, flasque.
Étymologie: ἀ, σάττω.
Greek Monolingual
ἄσακτος, -ον (Α)
αυτός που δεν έχει πατηθεί («ἄσακτος γῆ» — αφράτο χώμα, Ξεν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < α-στερ. + σακτός < σάττω «συμπιέζω, πατώ»].
Greek Monotonic
ἄσακτος: -ον (σάττω), αυτός που δεν έχει καταπατηθεί, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἄσακτος: неутоптанный, рыхлый (γῆ Xen.).