ἄσακτος: Difference between revisions

From LSJ

παιδείαν δὲ πᾶσαν, μακάριε, φεῦγε τἀκάτιον ἀράμενοςflee all education, raising up the top sail

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asaktos
|Transliteration C=asaktos
|Beta Code=a)/saktos
|Beta Code=a)/saktos
|Definition=ον, (σάττω) [[not trodden down]], γῆ <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>19.11</span>.
|Definition=ἄσακτον, ([[σάττω]]) [[not trodden down]], γῆ X.''Oec.''19.11.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:04, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσακτος Medium diacritics: ἄσακτος Low diacritics: άσακτος Capitals: ΑΣΑΚΤΟΣ
Transliteration A: ásaktos Transliteration B: asaktos Transliteration C: asaktos Beta Code: a)/saktos

English (LSJ)

ἄσακτον, (σάττω) not trodden down, γῆ X.Oec.19.11.

Spanish (DGE)

-ον no hollado γῆ X.Oec.19.11.

German (Pape)

[Seite 368] nicht fest getreten, locker, Xen. Oec. 19, 11, γῆ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non chargé ; vide, flasque.
Étymologie: , σάττω.

Greek Monolingual

ἄσακτος, -ον (Α)
αυτός που δεν έχει πατηθεί («ἄσακτος γῆ» — αφράτο χώμα, Ξεν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < α-στερ. + σακτός < σάττω «συμπιέζω, πατώ»].

Greek Monotonic

ἄσακτος: -ον (σάττω), αυτός που δεν έχει καταπατηθεί, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἄσακτος: неутоптанный, рыхлый (γῆ Xen.).

Middle Liddell

σάττω
not trodden down, Xen.