ἰαλεμίζω: Difference between revisions
From LSJ
πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ialemizo | |Transliteration C=ialemizo | ||
|Beta Code=i)alemi/zw | |Beta Code=i)alemi/zw | ||
|Definition=Ion. | |Definition=Ion. [[ἰηλεμίζω]], ([[ἰάλεμος]]) [[bewail]], Call.''Fr.''176. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1232.png Seite 1232]] ion. u. ep. ἰηλεμίζω, beklagen, bejammern, VLL., mit einer Stelle des Callim. im E. M. belegt. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1232.png Seite 1232]] ion. u. ep. ἰηλεμίζω, beklagen, bejammern, VLL., mit einer Stelle des Callim. im E. M. belegt. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[se lamenter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἰάλεμος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἰᾱλεμίζω''': Ἰων. ἰηλ-, ([[ἰάλεμος]]) θρηνῶ, Καλλ. Ἀποσπ. 176. ― ἰαλεμέω, Φώτ. | |lstext='''ἰᾱλεμίζω''': Ἰων. ἰηλ-, ([[ἰάλεμος]]) θρηνῶ, Καλλ. Ἀποσπ. 176. ― ἰαλεμέω, Φώτ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἰαλεμίζω]], ιων. τ. ἰηλεμίζω (Α) [[ιάλεμος]]<br />[[θρηνώ]]. | |mltxt=[[ἰαλεμίζω]], ιων. τ. ἰηλεμίζω (Α) [[ιάλεμος]]<br />[[θρηνώ]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:04, 25 August 2023
English (LSJ)
Ion. ἰηλεμίζω, (ἰάλεμος) bewail, Call.Fr.176.
German (Pape)
[Seite 1232] ion. u. ep. ἰηλεμίζω, beklagen, bejammern, VLL., mit einer Stelle des Callim. im E. M. belegt.
French (Bailly abrégé)
se lamenter.
Étymologie: ἰάλεμος.
Greek (Liddell-Scott)
ἰᾱλεμίζω: Ἰων. ἰηλ-, (ἰάλεμος) θρηνῶ, Καλλ. Ἀποσπ. 176. ― ἰαλεμέω, Φώτ.