Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκποκίζω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekpokizo
|Transliteration C=ekpokizo
|Beta Code=e)kpoki/zw
|Beta Code=e)kpoki/zw
|Definition=Att. fut. -<b class="b3">ῐῶ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pull out wool</b> or [[hair]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>567</span>.</span>
|Definition=Att. fut. -ῐῶ, [[pull out wool]] or [[hair]], Ar.''Th.''567.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[esquilar]], [[arrancar]] ἐκποκιῶ σου τὰς ποκάδας voy a esquilarte las greñas</i> Ar.<i>Th</i>.567, cf. <i>Lys</i>.448, en v. med. τίς τρίχας ἀντ' ἐρίων ἐποκίξατο; Theoc.5.26.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0775.png Seite 775]] Wolle, Haare ausraufen, Ar. Th. 567.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0775.png Seite 775]] Wolle, Haare ausraufen, Ar. Th. 567.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκποκίζω:''' (о шерсти, бран. - о волосах) выдергивать, вырывать (τὰς ποκάδας τινός Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκποκίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ῐῶ, ἀποσπῶ μαλλίον ἢ τρίχας, Ἀριστοφ. Θεσμ. 567.
|lstext='''ἐκποκίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ῐῶ, ἀποσπῶ μαλλίον ἢ τρίχας, Ἀριστοφ. Θεσμ. 567.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[esquilar]], [[arrancar]] ἐκποκιῶ σου τὰς ποκάδας voy a esquilarte las greñas</i> Ar.<i>Th</i>.567, cf. <i>Lys</i>.448, en v. med. τίς τρίχας ἀντ' ἐρίων ἐποκίξατο; Theoc.5.26.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐκποκίζω]] (Α)<br />[[βγάζω]] το [[μαλλί]], [[αφαιρώ]] τις [[τρίχες]].
|mltxt=[[ἐκποκίζω]] (Α)<br />[[βγάζω]] το [[μαλλί]], [[αφαιρώ]] τις [[τρίχες]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκποκίζω:''' (о шерсти, бран. - о волосах) выдергивать, вырывать (τὰς ποκάδας τινός Arph.).
}}
}}

Latest revision as of 12:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκποκίζω Medium diacritics: ἐκποκίζω Low diacritics: εκποκίζω Capitals: ΕΚΠΟΚΙΖΩ
Transliteration A: ekpokízō Transliteration B: ekpokizō Transliteration C: ekpokizo Beta Code: e)kpoki/zw

English (LSJ)

Att. fut. -ῐῶ, pull out wool or hair, Ar.Th.567.

Spanish (DGE)

esquilar, arrancar ἐκποκιῶ σου τὰς ποκάδας voy a esquilarte las greñas Ar.Th.567, cf. Lys.448, en v. med. τίς τρίχας ἀντ' ἐρίων ἐποκίξατο; Theoc.5.26.

German (Pape)

[Seite 775] Wolle, Haare ausraufen, Ar. Th. 567.

Russian (Dvoretsky)

ἐκποκίζω: (о шерсти, бран. - о волосах) выдергивать, вырывать (τὰς ποκάδας τινός Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκποκίζω: μέλλ. Ἀττ. -ῐῶ, ἀποσπῶ μαλλίον ἢ τρίχας, Ἀριστοφ. Θεσμ. 567.

Greek Monolingual

ἐκποκίζω (Α)
βγάζω το μαλλί, αφαιρώ τις τρίχες.