ἐπικατακαίω: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(13)
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikatakaio
|Transliteration C=epikatakaio
|Beta Code=e)pikatakai/w
|Beta Code=e)pikatakai/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">burn over</b>, τοῖς ἀποθανοῦσιν ἱερά <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>13.59</span>.</span>
|Definition=[[burn over]], τοῖς ἀποθανοῦσιν ἱερά Lib.''Decl.''13.59.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:07, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικατακαίω Medium diacritics: ἐπικατακαίω Low diacritics: επικατακαίω Capitals: ΕΠΙΚΑΤΑΚΑΙΩ
Transliteration A: epikatakaíō Transliteration B: epikatakaiō Transliteration C: epikatakaio Beta Code: e)pikatakai/w

English (LSJ)

burn over, τοῖς ἀποθανοῦσιν ἱερά Lib.Decl.13.59.

German (Pape)

[Seite 946] (s. καίω), noch dazu verbrennen, Liban.

Greek Monolingual

ἐπικατακαίω (Α)
κατακαίω, καίω πάνω σε κάτι.