ἀπόταγμα: Difference between revisions

From LSJ

Τὴν ἀρχὴν ὅ, τι καὶ λαλω̃ ὑμι̃ν (John 8:25) → Just what I have been saying to you from the very beginning

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotagma
|Transliteration C=apotagma
|Beta Code=a)po/tagma
|Beta Code=a)po/tagma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[prohibition]], <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>28.138</span> (pl., dub.).</span>
|Definition=-ατος, τό, [[prohibition]], Iamb.''VP''28.138 (pl., dub.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[prohibición]] Iambl.<i>VP</i> 138<br /><b class="num"></b>dud. en <i>PPrincet</i>.13.3.21 (I d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 16: Line 19:
|lstext='''ἀπόταγμα''': -ατος, τό, [[ἀπαγόρευσις]], Ἰαμβλ. [[βίος]] Πυθ. 138
|lstext='''ἀπόταγμα''': -ατος, τό, [[ἀπαγόρευσις]], Ἰαμβλ. [[βίος]] Πυθ. 138
}}
}}
{{DGE
{{trml
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[prohibición]] Iambl.<i>VP</i> 138<br /><b class="num">•</b>dud. en <i>PPrincet</i>.13.3.21 (I d.C.).
|trtx====[[prohibition]]===
Albanian: ndalim; Arabic: حَظْر‎, مَنْع‎; Armenian: արգելք; Azerbaijani: yasaq, qadağan; Belarusian: забарона; Bulgarian: забрана, запрещение; Catalan: prohibició, interdicció; Chinese Mandarin: 禁止; Danish: forbud; Dutch: [[verbod]]; Estonian: keeld; Finnish: kielto; French: [[prohibition]], [[interdiction]]; Georgian: აკრძალვა; Greek: [[απαγόρευση]]; Ancient Greek: [[ἀπαγόρευμα]], [[ἀπαγόρευσις]], [[ἀπόρησις]], [[ἀπόρρημα]], [[ἀπόρρησις]], [[ἀπόταγμα]], [[κώλυσις]], [[παραγόρευσις]], [[προαγόρευσις]]; Hindi: निषेध, मनाही; Hungarian: tiltás, megtiltás, tilalom; Irish: crosadh; Italian: [[proibizione]]; Japanese: 禁止, 差し止め; Kazakh: тыйым; Khmer: បំរាម; Korean: 금지(禁止); Kyrgyz: тыюу; Latin: [[vetitum]], [[interdictum]]; Latvian: aizliegums; Lithuanian: uždraudimas; Macedonian: забрана; Malay: larangan; Norwegian Bokmål: forbud; Oromo: dhowwaa; Persian: منع‎; Plautdietsch: Baun; Portuguese: [[proibição]]; Romanian: interdicție; Russian: [[запрет]], [[запрещение]]; Serbo-Croatian Cyrillic: за̑брана; Roman: zȃbrana; Slovene: prepoved; Spanish: [[prohibición]]; Swedish: förbud; Tajik: манъ; Thai: การห้าม, ข้อห้าม; Turkish: yasak; Ukrainian: заборона; Uzbek: taqiq, man; Vietnamese: sự cấm, cấm chỉ; Zazaki: men, tomet
}}
}}

Latest revision as of 12:08, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόταγμα Medium diacritics: ἀπόταγμα Low diacritics: απόταγμα Capitals: ΑΠΟΤΑΓΜΑ
Transliteration A: apótagma Transliteration B: apotagma Transliteration C: apotagma Beta Code: a)po/tagma

English (LSJ)

-ατος, τό, prohibition, Iamb.VP28.138 (pl., dub.).

Spanish (DGE)

-ματος, τό
prohibición Iambl.VP 138
dud. en PPrincet.13.3.21 (I d.C.).

German (Pape)

[Seite 329] τό, Verbot, Iambl. V. Pyth. 138.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόταγμα: -ατος, τό, ἀπαγόρευσις, Ἰαμβλ. βίος Πυθ. 138

Translations

prohibition

Albanian: ndalim; Arabic: حَظْر‎, مَنْع‎; Armenian: արգելք; Azerbaijani: yasaq, qadağan; Belarusian: забарона; Bulgarian: забрана, запрещение; Catalan: prohibició, interdicció; Chinese Mandarin: 禁止; Danish: forbud; Dutch: verbod; Estonian: keeld; Finnish: kielto; French: prohibition, interdiction; Georgian: აკრძალვა; Greek: απαγόρευση; Ancient Greek: ἀπαγόρευμα, ἀπαγόρευσις, ἀπόρησις, ἀπόρρημα, ἀπόρρησις, ἀπόταγμα, κώλυσις, παραγόρευσις, προαγόρευσις; Hindi: निषेध, मनाही; Hungarian: tiltás, megtiltás, tilalom; Irish: crosadh; Italian: proibizione; Japanese: 禁止, 差し止め; Kazakh: тыйым; Khmer: បំរាម; Korean: 금지(禁止); Kyrgyz: тыюу; Latin: vetitum, interdictum; Latvian: aizliegums; Lithuanian: uždraudimas; Macedonian: забрана; Malay: larangan; Norwegian Bokmål: forbud; Oromo: dhowwaa; Persian: منع‎; Plautdietsch: Baun; Portuguese: proibição; Romanian: interdicție; Russian: запрет, запрещение; Serbo-Croatian Cyrillic: за̑брана; Roman: zȃbrana; Slovene: prepoved; Spanish: prohibición; Swedish: förbud; Tajik: манъ; Thai: การห้าม, ข้อห้าม; Turkish: yasak; Ukrainian: заборона; Uzbek: taqiq, man; Vietnamese: sự cấm, cấm chỉ; Zazaki: men, tomet