παραγόρευσις

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρᾰγόρευσις Medium diacritics: παραγόρευσις Low diacritics: παραγόρευσις Capitals: ΠΑΡΑΓΟΡΕΥΣΙΣ
Transliteration A: paragóreusis Transliteration B: paragoreusis Transliteration C: paragorefsis Beta Code: parago/reusis

English (LSJ)

-εως, ἡ, prohibition, cj. in J.AJ18.9.2; = ἄρνησις, Hsch.

German (Pape)

[Seite 474] ἡ, Verneinung, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

παρᾰγόρευσις: ἡ, ἀπαγόρευσις, παρακώλυσις, 48. 9, 2·= ἄρνησις, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

ἡ, Α
1. απαγόρευση, παρακώληση
2. (κατά τον Ησύχ.) «ἄρνησις».
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ἀγόρευσις (< ἀγορεύω)].

Translations

prohibition

Albanian: ndalim; Arabic: حَظْر‎, مَنْع‎; Armenian: արգելք; Azerbaijani: yasaq, qadağan; Belarusian: забарона; Bulgarian: забрана, запрещение; Catalan: prohibició, interdicció; Chinese Mandarin: 禁止; Danish: forbud; Dutch: verbod; Estonian: keeld; Finnish: kielto; French: prohibition, interdiction; Georgian: აკრძალვა; Greek: απαγόρευση; Ancient Greek: ἀπαγόρευμα, ἀπαγόρευσις, ἀπόρησις, ἀπόρρημα, ἀπόρρησις, ἀπόταγμα, κώλυσις, παραγόρευσις, προαγόρευσις; Hindi: निषेध, मनाही; Hungarian: tiltás, megtiltás, tilalom; Irish: crosadh; Italian: proibizione; Japanese: 禁止, 差し止め; Kazakh: тыйым; Khmer: បំរាម; Korean: 금지(禁止); Kyrgyz: тыюу; Latin: vetitum, interdictum; Latvian: aizliegums; Lithuanian: uždraudimas; Macedonian: забрана; Malay: larangan; Norwegian Bokmål: forbud; Oromo: dhowwaa; Persian: منع‎; Plautdietsch: Baun; Portuguese: proibição; Romanian: interdicție; Russian: запрет, запрещение; Serbo-Croatian Cyrillic: за̑брана; Roman: zȃbrana; Slovene: prepoved; Spanish: prohibición; Swedish: förbud; Tajik: манъ; Thai: การห้าม, ข้อห้าม; Turkish: yasak; Ukrainian: заборона; Uzbek: taqiq, man; Vietnamese: sự cấm, cấm chỉ; Zazaki: men, tomet