σχιζίον: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.

Source
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=schizion
|Transliteration C=schizion
|Beta Code=sxizi/on
|Beta Code=sxizi/on
|Definition=τό, Dim. of [[σχίζα]], <span class="bibl">Poll.10.111</span>, Alciphr.<span class="title">Fr.</span>6.
|Definition=τό, ''Dim. of'' [[σχίζα]], Poll.10.111, Alciphr.''Fr.''6.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σχιζίον Medium diacritics: σχιζίον Low diacritics: σχιζίον Capitals: ΣΧΙΖΙΟΝ
Transliteration A: schizíon Transliteration B: schizion Transliteration C: schizion Beta Code: sxizi/on

English (LSJ)

τό, Dim. of σχίζα, Poll.10.111, Alciphr.Fr.6.

German (Pape)

[Seite 1056] τό, dim. von σχίζα, Pol. 10, 111.

Greek (Liddell-Scott)

σχιζίον: τό, ὑποκορ. τοῦ σχίζα. Πολυδ. Ι΄, 111, Ἀλκίφρονος Ἀποσπ. β· τεμάχιον ἄρτου, Κύριλλ. Σκυθοπ. ἐν βίῳ Σαβ. 251Α.

Greek Monolingual

τὸ, ΜΑ σχίζα
υποκορ. του σχίζα
μσν.
τεμάχιο άρτου.