Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διοχή: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diochi
|Transliteration C=diochi
|Beta Code=dioxh/
|Beta Code=dioxh/
|Definition=ἡ, (διέχω) [[distance]], [[interval]], <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>75.6</span>.
|Definition=ἡ, ([[διέχω]]) [[distance]], [[interval]], Ph.''Bel.''75.6.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 12:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διοχή Medium diacritics: διοχή Low diacritics: διοχή Capitals: ΔΙΟΧΗ
Transliteration A: diochḗ Transliteration B: diochē Transliteration C: diochi Beta Code: dioxh/

English (LSJ)

ἡ, (διέχω) distance, interval, Ph.Bel.75.6.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ distancia δακτυλιαία Ph.Bel.75.6.

Greek (Liddell-Scott)

διοχή: ἡ, (διέχω) ἀπόστασις, Φίλων Βελοπ. 75.

German (Pape)

ἡ, der Abstand, Zwischenraum, Mathem.