ἐκβάω: Difference between revisions
From LSJ
ἡγούμενος τῶν ἡδονῶν ἀλλ' οὐκ ἀγόμενος ὑπ' αὐτῶν → of his pleasures he was the master and not their servant
(6_6) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekvao | |Transliteration C=ekvao | ||
|Beta Code=e)kba/w | |Beta Code=e)kba/w | ||
|Definition=Dor. for | |Definition=Dor. for [[ἐκβαίνω]], [[ἐκβῶντας]] Foed.Dor. ap. Th.5.77. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=lacon. [[salir]] ἐξ Ἐπιδαύρου ἐκβῶντας abandonando Epidauro</i> Trat. en Th.5.77. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0754.png Seite 754]] = [[ἐκβαίνω]], lakonisch ἐκβῶντας, Thuc. 5, 77. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0754.png Seite 754]] = [[ἐκβαίνω]], lakonisch ἐκβῶντας, Thuc. 5, 77. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>part. prés. acc. pl.</i> [[ἐκβῶντας]];<br /><i>lacéd. c.</i> [[ἐκβαίνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκβάω:''' дор. Thuc. = [[ἐκβαίνω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκβάω''': Δωρ. ἀντὶ [[ἐκβαίνω]], ἐκβῶντας Foed Δωρ. ἐν Θουκ. 5. 77· πρβλ. [[προβάω]]. | |lstext='''ἐκβάω''': Δωρ. ἀντὶ [[ἐκβαίνω]], ἐκβῶντας Foed Δωρ. ἐν Θουκ. 5. 77· πρβλ. [[προβάω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐκβάω:''' Δωρ. αντί [[ἐκβαίνω]], [[ἐκβῶντας]], σε Θουκ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[doric for [[ἐκβαίνω]]<br />[[ἐκβῶντας]], Foed. in Thuc. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:14, 25 August 2023
English (LSJ)
Dor. for ἐκβαίνω, ἐκβῶντας Foed.Dor. ap. Th.5.77.
Spanish (DGE)
lacon. salir ἐξ Ἐπιδαύρου ἐκβῶντας abandonando Epidauro Trat. en Th.5.77.
German (Pape)
[Seite 754] = ἐκβαίνω, lakonisch ἐκβῶντας, Thuc. 5, 77.
French (Bailly abrégé)
part. prés. acc. pl. ἐκβῶντας;
lacéd. c. ἐκβαίνω.
Russian (Dvoretsky)
ἐκβάω: дор. Thuc. = ἐκβαίνω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκβάω: Δωρ. ἀντὶ ἐκβαίνω, ἐκβῶντας Foed Δωρ. ἐν Θουκ. 5. 77· πρβλ. προβάω.
Greek Monotonic
ἐκβάω: Δωρ. αντί ἐκβαίνω, ἐκβῶντας, σε Θουκ.