συμβρέμω: Difference between revisions

From LSJ

οἱ τότε ἤρχοντο εἰς τὴν νῆσον → they were then coming to the island

Source
m (Text replacement - "({{grml\n.*\n}})\n\1" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symvremo
|Transliteration C=symvremo
|Beta Code=sumbre/mw
|Beta Code=sumbre/mw
|Definition=[[roar along with]] or [[together]], <span class="bibl">D.C.66.22</span>.
|Definition=[[roar along with]] or [[together]], D.C.66.22.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:23, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμβρέμω Medium diacritics: συμβρέμω Low diacritics: συμβρέμω Capitals: ΣΥΜΒΡΕΜΩ
Transliteration A: symbrémō Transliteration B: symbremō Transliteration C: symvremo Beta Code: sumbre/mw

English (LSJ)

roar along with or together, D.C.66.22.

German (Pape)

[Seite 980] mit, zusammen brausen, D. Cass. 66, 22 vom Meere.

Greek (Liddell-Scott)

συμβρέμω: βρέμω, παταγωδῶς ἠχῶ ὁμοῦ, Δίων. Κ. 66. 22.

Greek Monolingual

Α
ηχώ δυνατά μαζί με άλλον («ἥ τε θάλασσα συνέβρεμε καὶ ὁ οὐρανὸς συνεπήχει», Δίων Κάσσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + βρέμω «ηχώ, βουίζω»].