Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διασκαίρω: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(4)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaskairo
|Transliteration C=diaskairo
|Beta Code=diaskai/rw
|Beta Code=diaskai/rw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bound through, dart along</b>, <span class="bibl">A.R.1.574</span>.</span>
|Definition=[[bound through]], [[dart along]], A.R.1.574.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[recorrer saltando]] ὑγρὰ κέλευθα A.R.1.574.<br /><b class="num">2</b> intr. [[brincar de un lado para otro]], [[retozar]] διέσκαιρον ὑμνοῦντες ref. al pasaje bíblico de los tres jóvenes en el horno, Ps.Caes.146.35.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0601.png Seite 601]] durchhüpfen, ὑγρὰ κέλευθα, von Fischen, Ap. Rh. 1, 574.
}}
{{ls
|lstext='''διασκαίρω''': πηδῶ, σκιρτῶ, τινάσσομαι διὰ μέσου, ὡς οἱ ἰχθύες, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 574.
}}
}}

Latest revision as of 12:26, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασκαίρω Medium diacritics: διασκαίρω Low diacritics: διασκαίρω Capitals: ΔΙΑΣΚΑΙΡΩ
Transliteration A: diaskaírō Transliteration B: diaskairō Transliteration C: diaskairo Beta Code: diaskai/rw

English (LSJ)

bound through, dart along, A.R.1.574.

Spanish (DGE)

1 recorrer saltando ὑγρὰ κέλευθα A.R.1.574.
2 intr. brincar de un lado para otro, retozar διέσκαιρον ὑμνοῦντες ref. al pasaje bíblico de los tres jóvenes en el horno, Ps.Caes.146.35.

German (Pape)

[Seite 601] durchhüpfen, ὑγρὰ κέλευθα, von Fischen, Ap. Rh. 1, 574.

Greek (Liddell-Scott)

διασκαίρω: πηδῶ, σκιρτῶ, τινάσσομαι διὰ μέσου, ὡς οἱ ἰχθύες, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 574.