ἀμυντρόν: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (LSJ1 replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amyntron | |Transliteration C=amyntron | ||
|Beta Code=a)muntro/n | |Beta Code=a)muntro/n | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, [[reward for defence]], A.''Fr.'' 451 E. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:28, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, reward for defence, A.Fr. 451 E.
Spanish (DGE)
-οῦ, τό
• Prosodia: [ᾰ-]
premio por la defensa A.Fr.756.
Greek Monolingual
ἄμυντρον, το (Α)
αμοιβή για άμυνα, η αμοιβή που παίρνει ο αμυντής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμύνω + -τρον (πρβλ. διδάσκω-δίδακτρον, -α)].