Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

γεωρυχία: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=georychia
|Transliteration C=georychia
|Beta Code=gewruxi/a
|Beta Code=gewruxi/a
|Definition=[[excavation]], IG2.1055.27, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>6.43</span>.
|Definition=[[excavation]], IG2.1055.27, Ael.''NA''6.43.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />action de creuser la terre.<br />'''Étymologie:''' γεωρύχος.
|btext=ας (ἡ) :<br />[[action de creuser la terre]].<br />'''Étymologie:''' γεωρύχος.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 12:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γεωρῠχία Medium diacritics: γεωρυχία Low diacritics: γεωρυχία Capitals: ΓΕΩΡΥΧΙΑ
Transliteration A: geōrychía Transliteration B: geōrychia Transliteration C: georychia Beta Code: gewruxi/a

English (LSJ)

excavation, IG2.1055.27, Ael.NA6.43.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
excavación τὴν δὲ γῆν τὴν ἐκ τῆς γεωρυχίας ... ἐξάγειν IG 22.2492.27 (IV a.C.), μυρμήκων Ael.NA 6.43
plu. minas para la extracción de metal, Eust.148.23.

German (Pape)

[Seite 488] ἡ, das Graben in der Erde, Ael. H. A. 6, 43. – Mergelgrube, Inscr. 93.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
action de creuser la terre.
Étymologie: γεωρύχος.

Greek (Liddell-Scott)

γεωρῠχία: ἀνασκαφὴ τῆς γῆς, Συλλ. Ἐπιγρ. 93. 27, Αἰλ. Ζ. Ἰ. 6. 43.

Greek Monolingual

η (Α γεωρυχία) γεωρύχος
ανασκαφή, εκσκαφή της γης.