εὐχάλινος: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efchalinos | |Transliteration C=efchalinos | ||
|Beta Code=eu)xa/linos | |Beta Code=eu)xa/linos | ||
|Definition=[ᾰ], ον, [[well-bridled]], | |Definition=[ᾰ], ον, [[well-bridled]], S.E.''M.''1.169. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:28, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ], ον, well-bridled, S.E.M.1.169.
German (Pape)
[Seite 1108] mit schönem Zaume, Sext. Emp. adv. gramm. 169.
Russian (Dvoretsky)
εὐχάλῑνος: (ᾰ) хорошо или красиво взнузданный Sext.
Greek (Liddell-Scott)
εὐχάλῑνος: ᾰ, ον, ἔχων ὡραῖον χαλινόν, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 169.
Greek Monolingual
εὐχάλινος, -ον (Α)
(για ίππους)
1. αυτός που έχει ωραίο χαλινό
2. αυτός που χαλιναγωγείται καλά, που συγκρατείται καλά, ευχαλίνωτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + χαλινός.