προαποπνέω: Difference between revisions
From LSJ
θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proapopneo | |Transliteration C=proapopneo | ||
|Beta Code=proapopne/w | |Beta Code=proapopne/w | ||
|Definition=[[blow early]], | |Definition=[[blow early]], Plu.''Sert.''17. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προ- | |elnltext=προ-αποπνέω eerst waaien vanuit (een bep. richting):. αὔρα μαλακὴ προαπέπνει eerst woei er een lichte zeebries (vanuit zee) Plut. Sert. 17.9. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:36, 25 August 2023
English (LSJ)
blow early, Plu.Sert.17.
Greek Monolingual
Α
πνέω, φυσώ προηγουμένως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἀποπνέω «πνέω, φυσώ»].
Russian (Dvoretsky)
προαποπνέω: начинать веять или дуть Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-αποπνέω eerst waaien vanuit (een bep. richting):. αὔρα μαλακὴ προαπέπνει eerst woei er een lichte zeebries (vanuit zee) Plut. Sert. 17.9.