νοτιάω: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=notiao
|Transliteration C=notiao
|Beta Code=notia/w
|Beta Code=notia/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[νοτέω]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>928a14</span>.</span>
|Definition== [[νοτέω]], Arist.''Pr.''928a14.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 15:
{{elru
{{elru
|elrutext='''νοτιάω:''' [[быть влажным]] Arst.
|elrutext='''νοτιάω:''' [[быть влажным]] Arst.
}}
{{pape
|ptext== [[νοτέω]], Arist. <i>Probl</i>. 21.12.
}}
}}

Latest revision as of 12:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νοτῐάω Medium diacritics: νοτιάω Low diacritics: νοτιάω Capitals: ΝΟΤΙΑΩ
Transliteration A: notiáō Transliteration B: notiaō Transliteration C: notiao Beta Code: notia/w

English (LSJ)

= νοτέω, Arist.Pr.928a14.

Greek (Liddell-Scott)

νοτῐάω: νοτέω, Ἀριστ. Προβλ. 21. 12, 1.

Russian (Dvoretsky)

νοτιάω: быть влажным Arst.

German (Pape)

νοτέω, Arist. Probl. 21.12.