νοτιάω: Difference between revisions
From LSJ
Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.
m (pape replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=notiao | |Transliteration C=notiao | ||
|Beta Code=notia/w | |Beta Code=notia/w | ||
|Definition== [[νοτέω]], | |Definition== [[νοτέω]], Arist.''Pr.''928a14. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 12:37, 25 August 2023
English (LSJ)
= νοτέω, Arist.Pr.928a14.
Greek (Liddell-Scott)
νοτῐάω: νοτέω, Ἀριστ. Προβλ. 21. 12, 1.
Russian (Dvoretsky)
νοτιάω: быть влажным Arst.
German (Pape)
= νοτέω, Arist. Probl. 21.12.