βραδύγλωσσος: Difference between revisions
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
(nl) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=βρᾰδῠ́γλωσσος | ||
|Medium diacritics=βραδύγλωσσος | |Medium diacritics=βραδύγλωσσος | ||
|Low diacritics=βραδύγλωσσος | |Low diacritics=βραδύγλωσσος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vradyglossos | |Transliteration C=vradyglossos | ||
|Beta Code=bradu/glwssos | |Beta Code=bradu/glwssos | ||
|Definition=Att. βραδύγλωττος, ον, | |Definition=Att. [[βραδύγλωττος]], ον, [[slow of tongue]], [[LXX]] ''Ex.''4.10, ''Cat.Cod.Astr.''2.167, Ps.-Luc.''Philopatr.''13. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. -ττος<br />[[tardo de palabra]] de Moisés, [[LXX]] <i>Ex</i>.4.10, 1<i>Ep.Clem</i>.17.5, Amph.<i>Seleuc</i>.235, Bas.Sel.<i>Pasch</i>.2.15, cf. <i>Cat.Cod.Astr</i>.2.167, Vett.Val.375.25. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0460.png Seite 460]] von langsamer Zunge, Sprache, LXX.; Luc. Philop. 13. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0460.png Seite 460]] von langsamer Zunge, Sprache, LXX.; Luc. Philop. 13. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βραδύγλωσσος]] -ον [[βραδύς]], [[γλῶσσα]] [[langzaam sprekend]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βρᾰδύγλωσσος:''' [[медленно]] или [[с трудом говорящий]], [[заикающийся]] Luc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βρᾰδύγλωσσος''': Ἀττ. –ττος, ον, ὁ βραδέως ἢ μὲ δυσκολίαν ὁμιλῶν, Ἑβδ. (Ἔξοδ. δ΄, 10). | |lstext='''βρᾰδύγλωσσος''': Ἀττ. –ττος, ον, ὁ βραδέως ἢ μὲ δυσκολίαν ὁμιλῶν, Ἑβδ. (Ἔξοδ. δ΄, 10). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (AM [[βραδύγλωσσος]], -ον, Α και βραδύγλωττος, αττ. τ.)<br />αυτός που μιλάει με [[δυσκολία]] | |mltxt=-η, -ο (AM [[βραδύγλωσσος]], -ον, Α και [[βραδύγλωττος]], αττ. τ.)<br />αυτός που μιλάει με [[δυσκολία]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:16, 25 August 2023
English (LSJ)
Att. βραδύγλωττος, ον, slow of tongue, LXX Ex.4.10, Cat.Cod.Astr.2.167, Ps.-Luc.Philopatr.13.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): át. -ττος
tardo de palabra de Moisés, LXX Ex.4.10, 1Ep.Clem.17.5, Amph.Seleuc.235, Bas.Sel.Pasch.2.15, cf. Cat.Cod.Astr.2.167, Vett.Val.375.25.
German (Pape)
[Seite 460] von langsamer Zunge, Sprache, LXX.; Luc. Philop. 13.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βραδύγλωσσος -ον βραδύς, γλῶσσα langzaam sprekend.
Russian (Dvoretsky)
βρᾰδύγλωσσος: медленно или с трудом говорящий, заикающийся Luc.
Greek (Liddell-Scott)
βρᾰδύγλωσσος: Ἀττ. –ττος, ον, ὁ βραδέως ἢ μὲ δυσκολίαν ὁμιλῶν, Ἑβδ. (Ἔξοδ. δ΄, 10).
Greek Monolingual
-η, -ο (AM βραδύγλωσσος, -ον, Α και βραδύγλωττος, αττ. τ.)
αυτός που μιλάει με δυσκολία.