ἐρυστός: Difference between revisions
ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed
(14) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=erystos | |Transliteration C=erystos | ||
|Beta Code=e)rusto/s | |Beta Code=e)rusto/s | ||
|Definition= | |Definition=ἐρυστή, ἐρυστόν, [[drawn]], κολεῶν ἐρυστὰ..ξίφη [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''730. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1037.png Seite 1037]] gezogen, adj. verb. zu [[ἐρύω]], κολεῶν ἐρυστὰ ξίφη Soph. Ai. 717. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1037.png Seite 1037]] gezogen, adj. verb. zu [[ἐρύω]], κολεῶν ἐρυστὰ ξίφη Soph. Ai. 717. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />[[tiré]].<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[ἐρύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐρυστός:''' [adj. verb. к [[ἐρύομαι]] извлеченный (κολεῶν ἐρυστὰ [[ξίφη]] Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐρυστός''': -ή, -όν, ἐξειλκυσμένος, κολεῶν ἐρυστά… [[ξίφη]], γυμνὰ [[ξίφη]], Σοφ. Αἴ. 730. | |lstext='''ἐρυστός''': -ή, -όν, ἐξειλκυσμένος, κολεῶν ἐρυστά… [[ξίφη]], γυμνὰ [[ξίφη]], Σοφ. Αἴ. 730. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐρυστός]], -ή, -όν (Α)<br />[[[ερύω]] (I)] ο τραβηγμένος από τη [[θήκη]] («κολεῶν ἐρυστά [[ξίφη]]» — [[γυμνά]] [[ξίφη]], <b>Σοφ.</b>). | |mltxt=[[ἐρυστός]], -ή, -όν (Α)<br />[[[ερύω]] (I)] ο τραβηγμένος από τη [[θήκη]] («κολεῶν ἐρυστά [[ξίφη]]» — [[γυμνά]] [[ξίφη]], <b>Σοφ.</b>). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐρυστός:''' -ή, -όν, αυτός που σύρεται, [[τραβηχτός]], σε Σοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἐρυστός]], ή, όν<br />[[drawn]], Soph. [from [[ἐρύω]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:16, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐρυστή, ἐρυστόν, drawn, κολεῶν ἐρυστὰ..ξίφη S.Aj.730.
German (Pape)
[Seite 1037] gezogen, adj. verb. zu ἐρύω, κολεῶν ἐρυστὰ ξίφη Soph. Ai. 717.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
tiré.
Étymologie: adj. verb. de ἐρύω.
Russian (Dvoretsky)
ἐρυστός: [adj. verb. к ἐρύομαι извлеченный (κολεῶν ἐρυστὰ ξίφη Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐρυστός: -ή, -όν, ἐξειλκυσμένος, κολεῶν ἐρυστά… ξίφη, γυμνὰ ξίφη, Σοφ. Αἴ. 730.
Greek Monolingual
ἐρυστός, -ή, -όν (Α)
[[[ερύω]] (I)] ο τραβηγμένος από τη θήκη («κολεῶν ἐρυστά ξίφη» — γυμνά ξίφη, Σοφ.).
Greek Monotonic
ἐρυστός: -ή, -όν, αυτός που σύρεται, τραβηχτός, σε Σοφ.