πολυάμπελος: Difference between revisions
From LSJ
Ῥοπή ‘στιν ἡμῶν ὁ βίος, ὥσπερ ὁ ζυγός → Paulo momento, ut trutina, vita impellitur → Wie eine Waage hält das Leben Gleichgewicht
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polyampelos | |Transliteration C=polyampelos | ||
|Beta Code=polua/mpelos | |Beta Code=polua/mpelos | ||
|Definition= | |Definition=πολυάμπελον, [[with many vines]], B.7 (''Fr.''), Sch. D Il.2.507, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πολυάμπελος -ον [[[πολύς]], [[ἄμπελον]]] [[rijk aan wijnstokken]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:17, 25 August 2023
English (LSJ)
πολυάμπελον, with many vines, B.7 (Fr.), Sch. D Il.2.507, etc.
German (Pape)
[Seite 659] von oder mit vielen Weinstöcken, Schol. Il. 2, 507 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πολυάμπελος: -ον, ὁ ἔχων πολλὰς ἀμπέλους, Σχόλ. εἰς Ἰλ. Β. 507, κτλ.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που έχει πολλά αμπέλια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ἄμπελος (πρβλ. ολιγάμπελος, ορθάμπελος)].
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολυάμπελος -ον [πολύς, ἄμπελον] rijk aan wijnstokken.