ἐρευνητέον: Difference between revisions

From LSJ

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=erevniteon
|Transliteration C=erevniteon
|Beta Code=e)reunhte/on
|Beta Code=e)reunhte/on
|Definition=[[one must inquire]], ποῖα.. <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.39</span>; εἰ.. <span class="bibl">Ph.2.27</span>.
|Definition=[[one must inquire]], ποῖα.. X.''Smp.''8.39; εἰ.. Ph.2.27.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 13:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρευνητέον Medium diacritics: ἐρευνητέον Low diacritics: ερευνητέον Capitals: ΕΡΕΥΝΗΤΕΟΝ
Transliteration A: ereunētéon Transliteration B: ereunēteon Transliteration C: erevniteon Beta Code: e)reunhte/on

English (LSJ)

one must inquire, ποῖα.. X.Smp.8.39; εἰ.. Ph.2.27.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρευνητέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἐρευνάω, δεῖ ἐρευνᾶν, Ξεν. Συμπ. 8. 39.

Greek Monotonic

ἐρευνητέον: ρημ. επίθ., πρέπει να ερευνήσουμε, σε Ξεν.