δίκτυς: Difference between revisions
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
m (Text replacement - "\/" to "/") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diktys | |Transliteration C=diktys | ||
|Beta Code=di/ktus | |Beta Code=di/ktus | ||
|Definition=υος, ὁ, an unknown Libyan animal, <span class=" | |Definition=υος, ὁ, an unknown Libyan animal, [[Herodotus|Hdt.]]4.192.<br><span class="bld">II</span> = [[ἰκτῖνος]] (Lacon.), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-υος, ὁ<br /><b class="num">1</b> zool., un animal libio, quizá una especie de [[jirafa]] de rayado reticular, Hdt.4.192.<br /><b class="num">2</b> orn., n. lacon. del [[milano]] Hsch.<br />-υος, ἡ<br />[[celosía]], [[enrejado]] Alex.Polyh. en Eus.<i>PE</i> 9.34.11 (= Eupolemus 34.9). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0630.png Seite 630]] ὁ, nach Hesych. lakon. = [[ἰκτῖνος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0630.png Seite 630]] ὁ, nach Hesych. lakon. = [[ἰκτῖνος]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=υος (ὁ) :<br />animal inconnu de Lydie;<br />ὁ [[ἰκτῖνος]] ὑπὸ Λακώνων Hesych.<br />'''Étymologie:''' DELG -. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δίκτυς:''' υος ὁ [[диктий]] (неизвестное нам животное в Ливии) Her. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δίκτυς''': ος, ὁ, ἄγνωστόν τι λιβυκὸν [[ζῷον]], Ἡρόδ. 4. 192. | |lstext='''δίκτυς''': ος, ὁ, ἄγνωστόν τι λιβυκὸν [[ζῷον]], Ἡρόδ. 4. 192. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δίκτυς:''' -υος, ὁ, άγνωστο ζώο της Λιβύης, σε Ηρόδ. | |lsmtext='''δίκτυς:''' -υος, ὁ, άγνωστο ζώο της Λιβύης, σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=2.<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b3">ὁ ἰκτῖνος ὑπὸ Λακώνων</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. Fur. 392 assumes a Pre-Greek word with [[δ]]/zero, which I do not consider as certain ([[ἰκτῖνος]] is rather an IE word, s.v.). The animal may not be the same as that of <b class="b3">δίκτυς 1.</b><br />-υος 1.<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: name of an unknown Libyan animal (Hdt. 4, 192)<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Libyan<br />Etymology: Unexplained. S. Gsell, Histoire ancenne de l'Afrrique du Nord 1,128; | |etymtx=2.<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b3">ὁ ἰκτῖνος ὑπὸ Λακώνων</b> [[H]].<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. Fur. 392 assumes a Pre-Greek word with [[δ]]/zero, which I do not consider as certain ([[ἰκτῖνος]] is rather an IE word, s.v.). The animal may not be the same as that of <b class="b3">δίκτυς 1.</b><br />-υος 1.<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: name of an unknown Libyan animal (Hdt. 4, 192)<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Libyan<br />Etymology: Unexplained. S. Gsell, Histoire ancenne de l'Afrrique du Nord 1,128; Hérodote 97f. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 32: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''δίκτυς''': {díktus}<br />'''Meaning''': N. eines unbekannten libyischen Tieres (Hdt. 4, 192); ὁ [[ἰκτῖνος]] ὑπὸ Λακώνων H.<br />'''Etymology''' : Unerklärt.<br />'''Page''' 1,395 | |ftr='''δίκτυς''': {díktus}<br />'''Meaning''': N. eines unbekannten libyischen Tieres (Hdt. 4, 192); ὁ [[ἰκτῖνος]] ὑπὸ Λακώνων H.<br />'''Etymology''': Unerklärt.<br />'''Page''' 1,395 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:07, 4 September 2023
English (LSJ)
υος, ὁ, an unknown Libyan animal, Hdt.4.192.
II = ἰκτῖνος (Lacon.), Hsch.
Spanish (DGE)
-υος, ὁ
1 zool., un animal libio, quizá una especie de jirafa de rayado reticular, Hdt.4.192.
2 orn., n. lacon. del milano Hsch.
-υος, ἡ
celosía, enrejado Alex.Polyh. en Eus.PE 9.34.11 (= Eupolemus 34.9).
German (Pape)
[Seite 630] ὁ, nach Hesych. lakon. = ἰκτῖνος.
French (Bailly abrégé)
υος (ὁ) :
animal inconnu de Lydie;
ὁ ἰκτῖνος ὑπὸ Λακώνων Hesych.
Étymologie: DELG -.
Russian (Dvoretsky)
δίκτυς: υος ὁ диктий (неизвестное нам животное в Ливии) Her.
Greek (Liddell-Scott)
δίκτυς: ος, ὁ, ἄγνωστόν τι λιβυκὸν ζῷον, Ἡρόδ. 4. 192.
Greek Monotonic
δίκτυς: -υος, ὁ, άγνωστο ζώο της Λιβύης, σε Ηρόδ.
Frisk Etymological English
2.
Grammatical information: m.
Meaning: ὁ ἰκτῖνος ὑπὸ Λακώνων H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown. Fur. 392 assumes a Pre-Greek word with δ/zero, which I do not consider as certain (ἰκτῖνος is rather an IE word, s.v.). The animal may not be the same as that of δίκτυς 1.
-υος 1.
Grammatical information: m.
Meaning: name of an unknown Libyan animal (Hdt. 4, 192)
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Libyan
Etymology: Unexplained. S. Gsell, Histoire ancenne de l'Afrrique du Nord 1,128; Hérodote 97f.
Middle Liddell
n
an unknown Libyan animal, Hdt.
Frisk Etymology German
δίκτυς: {díktus}
Meaning: N. eines unbekannten libyischen Tieres (Hdt. 4, 192); ὁ ἰκτῖνος ὑπὸ Λακώνων H.
Etymology: Unerklärt.
Page 1,395