οὔρισμα: Difference between revisions
From LSJ
αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point
m (LSJ1 replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oyrisma | |Transliteration C=oyrisma | ||
|Beta Code=ou)/risma | |Beta Code=ou)/risma | ||
|Definition=-ατος, τό, Ion. for [[ὅρισμα]], [[boundary-line]], Hdt.2.17, 4.45. | |Definition=-ατος, τό, Ion. for [[ὅρισμα]], [[boundary-line]], [[Herodotus|Hdt.]]2.17, 4.45. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:08, 4 September 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, Ion. for ὅρισμα, boundary-line, Hdt.2.17, 4.45.
German (Pape)
[Seite 419] τό, von οὐρίζω, günstiger Wind (?). τό, ion. = ὅρισμα, Begränzung, Gränze, Her. 2, 17. 4, 45.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
délimitation ; frontière.
Étymologie: οὐρίζω².
Russian (Dvoretsky)
οὔρισμα: ατος τό ион. = ὅρισμα.
Greek (Liddell-Scott)
οὔρισμα: τό, Ἰων. ἀντὶ ὅρισμα, ὅριον μεθόριον Ἡρόδ. 2. 17., 4. 45.
Greek Monolingual
οὔρισμα, τὸ (Α)
ιων. τ. βλ. όρισμα.
Greek Monotonic
οὔρισμα: -ατος, τό, Ιων. αντί ὅρισμα, συνοριακή γραμμή, σε Ηρόδ.