ἐπιμωκάομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "S.''OT''" to "S.''OT''")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epimokaomai
|Transliteration C=epimokaomai
|Beta Code=e)pimwka/omai
|Beta Code=e)pimwka/omai
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[mock at]], Sch.<span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>970</span>, Sch.<span class="bibl">A.R.1.486</span>:—also ἐπιμῠλ-μωκεύω, v.l. in <span class="bibl">Luc.<span class="title">JTr.</span>16</span>.</span>
|Definition=[[mock at]], Sch.[[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''970, Sch.A.R.1.486:—also ἐπιμῠλ-μωκεύω, [[varia lectio|v.l.]] in Luc.''JTr.''16.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:20, 18 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιμωκάομαι Medium diacritics: ἐπιμωκάομαι Low diacritics: επιμωκάομαι Capitals: ΕΠΙΜΩΚΑΟΜΑΙ
Transliteration A: epimōkáomai Transliteration B: epimōkaomai Transliteration C: epimokaomai Beta Code: e)pimwka/omai

English (LSJ)

mock at, Sch.S.OT970, Sch.A.R.1.486:—also ἐπιμῠλ-μωκεύω, v.l. in Luc.JTr.16.

German (Pape)

[Seite 964] dabei höhnisch lachen, verhöhnen, Sehol. Soph. O. R. 970.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιμωκάομαι: Ἀποθ., ἐμπαίζω, χλευάζω, μνημονεύεται ἐκ τῶν εἰς Ο. Τ. τοῦ Σοφοκλ. σχολ.· ― ἐπιμωκεύω, διάφ. γραφ. ἐν Λουκ. Διῒ Τραγ. 16.