ἀδήμων: Difference between revisions
From LSJ
πάντα πόνος τεύχει θνητοῖς μελέτη τε βροτείη → all things are made for mortals by human toil and care
mNo edit summary |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0033.png Seite 33]] von Eust. angenommenes Wort, um [[ἀδημονέω]] abzuleiten, das er auf [[ἄδην]], überdrüssig, zurückführt; Buttm. a. a. O. von [[ἄδημος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0033.png Seite 33]] von Eust. angenommenes Wort, um [[ἀδημονέω]] abzuleiten, das er auf [[ἄδην]], [[überdrüssig]], [[zurückführt]]; Buttm. a. a. O. von [[ἄδημος]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 13:23, 28 September 2023
English (LSJ)
ον, gen. ονος, sore-troubled, v. sub ἀδημονέω.
Spanish (DGE)
-ον
angustiado, inquieto Hp.Epid.1.18 (var. = Gal.17(1).177), Eust.833.15, 1721.59.
German (Pape)
[Seite 33] von Eust. angenommenes Wort, um ἀδημονέω abzuleiten, das er auf ἄδην, überdrüssig, zurückführt; Buttm. a. a. O. von ἄδημος.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
inquiet, tourmenté.
Étymologie: ἀδέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδήμων: -ον, γεν. -ονος, ὁ καθ’ ὑπερβολὴν τεθλιμμένος, ἴδε τὸ ῥῆμα ἀδημονέω.