βλῆχρος: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach

Menander, Monostichoi, 504
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (Text replacement - "Latin: pulegium;" to "Latin: puleium, pulegium;")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vlichros
|Transliteration C=vlichros
|Beta Code=blh=xros
|Beta Code=blh=xros
|Definition=ἡ, = [[γλήχων]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.7.4</span>, Ps.-Dsc.3.31.
|Definition=ἡ, = [[γλήχων]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 1.7.4, Ps.-Dsc.3.31.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 18: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''βλῆχρος''': ἡ, [[φυτόν]] τι ἀνθοῦν ἀργά, Θεόφρ. Αἰτ. Φυτ. 1. 7, 4.
|lstext='''βλῆχρος''': ἡ, [[φυτόν]] τι ἀνθοῦν ἀργά, Θεόφρ. Αἰτ. Φυτ. 1. 7, 4.
}}
{{trml
|trtx====[[Mentha pulegium]]===
Basque: txortalo; Bulgarian: полски джоджен; Catalan: poliol; English: [[pennyroyal]]; Estonian: kirbumünt; Finnish: puolanminttu; Galician: poexo; Georgian: ომბალო; German: [[Polei]], [[Poleiminze]], [[Polei-Minze]], [[Flohkraut]]; Greek: [[φλησκούνι]]; Ancient Greek: [[ἄλβολον]], [[ἀνακτητικόν]], [[ἀρσενάκανθον]], [[βλησκούνιον]], [[βλῆχρος]], [[βληχώ]], [[βλήχων]], [[βληχώνιον]], [[γλάχων]], [[γλήχων]]; Hungarian: csombormenta; Irish: borógach; Latin: [[puleium]], [[pulegium]]; Persian: پونه‎, رافونه‎; Russian: [[мята болотная]], [[мята блошница]]; Spanish: [[poleo]]; Turkish: yarpuz
}}
}}

Latest revision as of 06:42, 16 October 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βλῆχρος Medium diacritics: βλῆχρος Low diacritics: βλήχρος Capitals: ΒΛΗΧΡΟΣ
Transliteration A: blē̂chros Transliteration B: blēchros Transliteration C: vlichros Beta Code: blh=xros

English (LSJ)

ἡ, = γλήχων, Thphr. CP 1.7.4, Ps.-Dsc.3.31.

Spanish (DGE)

-ου, ἡ
bot. otro n. de γλήχων poleo, Mentha pulegium Thphr.CP 1.7.4, Ps.Dsc.3.31.

German (Pape)

[Seite 449] ἡ, eine spät blühende, holzige Pflanze, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

βλῆχρος: ἡ, φυτόν τι ἀνθοῦν ἀργά, Θεόφρ. Αἰτ. Φυτ. 1. 7, 4.

Translations

Mentha pulegium

Basque: txortalo; Bulgarian: полски джоджен; Catalan: poliol; English: pennyroyal; Estonian: kirbumünt; Finnish: puolanminttu; Galician: poexo; Georgian: ომბალო; German: Polei, Poleiminze, Polei-Minze, Flohkraut; Greek: φλησκούνι; Ancient Greek: ἄλβολον, ἀνακτητικόν, ἀρσενάκανθον, βλησκούνιον, βλῆχρος, βληχώ, βλήχων, βληχώνιον, γλάχων, γλήχων; Hungarian: csombormenta; Irish: borógach; Latin: puleium, pulegium; Persian: پونه‎, رافونه‎; Russian: мята болотная, мята блошница; Spanish: poleo; Turkish: yarpuz