πώλευμα: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "Thier" to "Tier") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polevma | |Transliteration C=polevma | ||
|Beta Code=pw/leuma | |Beta Code=pw/leuma | ||
|Definition=ατος, τό, [[colt]], | |Definition=-ατος, τό, [[colt]], Max.Tyr.7.8. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0827.png Seite 827]] τό, das gebändigte, abgerichtete, zugerittene junge Pferd od. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0827.png Seite 827]] τό, das gebändigte, abgerichtete, zugerittene junge Pferd od. Tier übh., Max. Tyr. 7, 8. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 05:30, 27 October 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, colt, Max.Tyr.7.8.
German (Pape)
[Seite 827] τό, das gebändigte, abgerichtete, zugerittene junge Pferd od. Tier übh., Max. Tyr. 7, 8.
Greek (Liddell-Scott)
πώλευμα: τό, πῶλος, νέος ἵππος, μήτε ἀποσβεννύντες τὸν θυμὸν τῶν πωλευμάτων κτλ. Μάξ. Τύρ. 7. 8.
Greek Monolingual
-εύματος, τὸ, Α πωλεύω
πουλάρι δαμασμένο και γυμνασμένο να τρέχει.