ἐπικαταράομαι: Difference between revisions
From LSJ
μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epikataraomai | |Transliteration C=epikataraomai | ||
|Beta Code=e)pikatara/omai | |Beta Code=e)pikatara/omai | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[bring curses]], [[LXX]] ''Nu.''5.19,22; [[call down curses]] [[upon]], [[λαόν]] ib.22.17.<br><span class="bld">2</span>. [[curse]] (of God), ib.''Ma.''2.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0946.png Seite 946]] noch dazu verfluchen, LXX.; [[ἐπικατάρατος]], verflucht, N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0946.png Seite 946]] noch dazu verfluchen, LXX.; [[ἐπικατάρατος]], verflucht, [[NT|N.T.]] | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶμαι;<br />faire des imprécations contre, maudire.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[καταράομαι]]. | |btext=-ῶμαι;<br />[[faire des imprécations contre]], [[maudire]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[καταράομαι]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:40, 23 November 2023
English (LSJ)
A bring curses, LXX Nu.5.19,22; call down curses upon, λαόν ib.22.17.
2. curse (of God), ib.Ma.2.2.
German (Pape)
[Seite 946] noch dazu verfluchen, LXX.; ἐπικατάρατος, verflucht, N.T.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
faire des imprécations contre, maudire.
Étymologie: ἐπί, καταράομαι.